作者torpor (楓糖)
看板TW-language
標題[請教] 火車頭
時間Wed Jan 25 23:27:57 2006
請問火車頭的台語?
直譯的音卻成了火車站的台語,
火車頭有專用名詞嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.75.52
1F:推 nakadachi:車母 01/25 23:57
2F:推 goddora:不會啊 火車站的台語就是車站... 01/26 01:29
3F:推 siva7691:好像很少有機會說到這個字= = 01/26 04:16
4F:推 noobie:我們家講火車站的台語,都是用"車頭"...反而很少說"車站" 01/26 07:09
5F:推 daieiting:火車母 01/26 12:44
6F:推 goddora:是喔 ~ @@ 有首歌是~~ "車站" 火車已經到車站............ 01/26 15:11
7F:推 TWkid:比較早期傳統的講法是車頭 車站可能是受後期國語影響吧? 01/26 16:11
8F:推 inosen:阮兜攏是用火車頭這字 01/26 19:02
9F:推 tknetlll:阮嘛講車頭,擱有 前驛(iah8,前火車站)、後驛(後火車站) 01/26 19:27
10F:推 heure:樓上推文很妙 ^^ 01/26 19:49
11F:推 bdw:驛頭-->火車站 01/26 20:34
12F:推 heure:會不會是驛頭念到最後跟火車混用變成火車頭呀? 01/26 20:58
13F:推 tknetlll:車頭應該是台語的傳統用法,另外像渡船頭就是船碼頭的意思 01/26 21:29
14F:→ tknetlll:以前聽檳城人說他們的"船頭"就是指"碼頭" 01/26 21:31
15F:→ tknetlll:交通工具+頭=該交通工具的乘坐站,這應該是以前的構詞方法 01/26 21:33
16F:推 inosen:驛是ui日本話來e,日本話叫車頭號做驛(e-ki) 01/27 21:44