作者Hangy (omn omn v ruy quc)
看板TW-language
標題[徵求] 台語很好的人
時間Sun Jan 22 14:22:07 2006
※ [本文轉錄自 Wanted 看板]
作者: Hangy (omn omn v ruy quc) 看板: Wanted
標題: [徵求] 台語很好的人
時間: Sun Jan 22 10:38:01 2006
請問一下 用台語說
這個蘋果是紅的
和這個蘋果紅紅的
那一句的蘋果比較紅呢?
我會這樣問 是因為用國語說感覺上「紅的」比較紅
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.74.3
1F:推 keanekiri:第一句 163.25.118.31 01/22 10:38
2F:推 sheaujen:呷跨埋架摘啊都己勒喀昂~ =v= 219.87.250.16 01/22 10:40
3F:推 chaumethan:THE FIRST218.172.109.171 01/22 10:45
4F:→ shoter:要看語氣吧 61.31.164.165 01/22 10:46
5F:→ chaumethan:你來鬧的嗎?218.172.109.171 01/22 10:46
6F:推 Keats:ci lia? lingo si zai ang~ ang~ ang~ 140.119.143.45 01/22 10:45
7F:→ shoter:我是認真的 61.31.164.165 01/22 10:47
8F:→ ROCKS:紅紅的應該只是部分紅色,紅的是大部分紅色220.134.205.130 01/22 10:48
9F:推 Keats:閩南語的疊字形容詞比較傳神 所以閩南語勝出 140.119.143.45 01/22 10:49
10F:→ Keats:我也是認真的 140.119.143.45 01/22 10:50
11F:→ Armuro:感覺用red會更紅一點 163.15.15.200 01/22 10:52
12F:→ Armuro:XD 163.15.15.200 01/22 10:52
13F:→ lgfire:疊字+1 61.57.106.252 01/22 10:52
14F:推 Spitfire:R100比較紅XD220.131.226.171 01/22 11:03
15F:推 cmarodman:我覺得LIN GO ON GI GI比較好吧218.171.218.126 01/22 11:17
16F:推 cutem:"這個蘋果是紅的" 這句的紅色比較紅 220.132.30.199 01/22 12:58
17F:推 TWkid:廣告:歡迎光臨TW-language板XD 59.121.157.230 01/22 13:48
※ jdjs:轉錄至看板 TW-language 01/22 14:20
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.74.3
18F:推 remi:紅紅紅>紅>紅紅 01/22 22:57
19F:推 barbq:我也想推一下樓上前幾位講的:LINGO ON GI GI 比較傳神~ 01/22 23:30
20F:推 Keats:如果認可"紅~紅"是由"紅紅紅"變來的 那麼紅紅>紅紅紅 01/23 13:02
21F:→ Keats:一般語氣的紅紅就跟紅差不多吧 01/23 13:03
22F:推 zhutuoni:疊字是弱化,「紅紅」的意思是,有點紅紅的。 01/23 13:35
23F:推 zhutuoni:但三個疊字又變成強化,「紅紅紅」是非常紅的意思 01/23 13:41
24F:推 pussyfootass:是紅的→它就是紅的。 01/24 10:03
25F:→ pussyfootass:紅紅的→程度副詞,有點紅。 01/24 10:04
26F:推 sonyu:推 on gi gi 01/26 01:50