作者Twinggy (翠姬|狠很記住慚愧的感覺)
看板TW-language
標題[轉載] 兔寫文
時間Sun Sep 25 01:17:24 2005
發信人: Iamoldman (rcheng), 信區: History
標 題: Re: 台灣為什麼會用國語作為官方語言﹖
發信站: 水木社區 (Sat Sep 24 21:38:20 2005), 站內
粵語和閩南語是古越人漢化產生的〞漢語〞﹒
上次我說過﹐上古漢語﹨古藏語﹨古越語(壯洞語)﹨阿爾泰語﹐都是
〞八嘎呀路〞語﹐既多音節等特點﹒
目前印尼語和阿爾泰語的原始狀態比較多﹐是語言的最低層﹐漢語發展最快
﹐是最上層﹒朝鮮語﹨藏緬語﹨壯洞語處於中間的不同程度﹒
在中古時期﹐漢語已經比目前的壯洞語發展的快﹐韻尾部分和聲調部分和
壯洞語發展的差不多﹐基本一樣﹒所以中古漢語的韻尾等在粵語和閩南語中得
以基本〞保留〞﹒但中古漢語的聲母已經與壯侗語的聲母不一致﹐上古漢語與
壯侗語以及藏緬語中﹐聲母復雜﹐同時還有語法作用(比如清浞表示不同的語法意
義﹐在漢語方言中﹐目前似乎溫州方言還有點遺留﹐自動詞和他動詞用清濁來
區別)﹐古越人使用漢語借詞時﹐與中古漢語的聲母發生沖突﹐所以粵等方言無
法完整反映中古漢語聲母﹒
總之﹐不能說粵語等是中古漢語﹐實際是壯侗語的聲母簡化加原本就與中古漢語
一樣韻母和韻尾﹒說穿了﹐粵語與閩南語﹐應該屬於〞壯侗語〞﹒
南方方言受古越語、苗語影響﹐那些語言特點是聲調多﹐韻尾發達﹐聲母簡單﹐
所以容易保留後面。
北方方言受韻尾簡單、元音和諧、聲調少的阿爾泰語影響。
--
all wat kan gebeuren van lachen of van treuren
is mij te beurt geweest...
zo moet mijn roll eindigen。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 134.208.35.37
※ 編輯: Twinggy 來自: 134.208.35.37 (09/25 01:21)
1F:推 nakadachi:去看一下維基百科 就知道這篇文章錯誤百出 09/25 16:39
2F:推 nakadachi:第一 壯語韻尾並不複雜 阿爾泰語韻尾也沒有比較簡單 09/25 17:03
3F:→ nakadachi:第二 中古漢語聲母跟國語的對應並不整齊 09/25 17:05
4F:推 nakadachi:遠遠不如閩南語文讀音 09/25 17:08
5F:推 nakadachi:而吳語還保持著中古全濁聲母 閩南語白讀的聲母可以跟 09/25 17:11
6F:→ nakadachi:中古前期或是上古漢語有關聯 09/25 17:18
7F:推 nakadachi:還有 要證明兩種語言是同源只有詞彙是不夠的 還要文法 09/25 17:34
8F:推 nakadachi:單從人種起源跟遷徙來解釋語言變化也是行不通的 09/25 17:38
9F:推 nakadachi:最後 我個人一看到"說穿了""這就是"這種字眼 09/25 18:32
10F:→ nakadachi:都會開始下面的論點 抱歉推太長 09/25 18:33
11F:推 Twinggy:兔寫文 就是拿來批判的。 09/25 20:44
12F:推 nakadachi:堤外話 我認為血應該念ㄒㄩㄝˇ 09/25 22:10
13F:推 Twinggy:我故意的.... 我的輸入法也有 ㄒㄧㄝˇ 09/25 23:23
14F:推 olaqe:證明兩個語言有同源關係 應該要以同源詞的語音規則對應為主 09/28 15:41
15F:→ olaqe:從音韻對應關係來看 要說閩南語是壯侗語實在沒有根據 09/28 15:42
16F:→ olaqe:李方桂的上古漢語聲母系統也相當簡單 不能以此判定語言關係 09/28 15:44