作者Twinggy (翠姬|狠很记住惭愧的感觉)
看板TW-language
标题[转载] 兔写文
时间Sun Sep 25 01:17:24 2005
发信人: Iamoldman (rcheng), 信区: History
标 题: Re: 台湾为什麽会用国语作为官方语言﹖
发信站: 水木社区 (Sat Sep 24 21:38:20 2005), 站内
粤语和闽南语是古越人汉化产生的〞汉语〞﹒
上次我说过﹐上古汉语﹨古藏语﹨古越语(壮洞语)﹨阿尔泰语﹐都是
〞八嘎呀路〞语﹐既多音节等特点﹒
目前印尼语和阿尔泰语的原始状态比较多﹐是语言的最低层﹐汉语发展最快
﹐是最上层﹒朝鲜语﹨藏缅语﹨壮洞语处於中间的不同程度﹒
在中古时期﹐汉语已经比目前的壮洞语发展的快﹐韵尾部分和声调部分和
壮洞语发展的差不多﹐基本一样﹒所以中古汉语的韵尾等在粤语和闽南语中得
以基本〞保留〞﹒但中古汉语的声母已经与壮侗语的声母不一致﹐上古汉语与
壮侗语以及藏缅语中﹐声母复杂﹐同时还有语法作用(比如清浞表示不同的语法意
义﹐在汉语方言中﹐目前似乎温州方言还有点遗留﹐自动词和他动词用清浊来
区别)﹐古越人使用汉语借词时﹐与中古汉语的声母发生冲突﹐所以粤等方言无
法完整反映中古汉语声母﹒
总之﹐不能说粤语等是中古汉语﹐实际是壮侗语的声母简化加原本就与中古汉语
一样韵母和韵尾﹒说穿了﹐粤语与闽南语﹐应该属於〞壮侗语〞﹒
南方方言受古越语、苗语影响﹐那些语言特点是声调多﹐韵尾发达﹐声母简单﹐
所以容易保留後面。
北方方言受韵尾简单、元音和谐、声调少的阿尔泰语影响。
--
all wat kan gebeuren van lachen of van treuren
is mij te beurt geweest...
zo moet mijn roll eindigen。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 134.208.35.37
※ 编辑: Twinggy 来自: 134.208.35.37 (09/25 01:21)
1F:推 nakadachi:去看一下维基百科 就知道这篇文章错误百出 09/25 16:39
2F:推 nakadachi:第一 壮语韵尾并不复杂 阿尔泰语韵尾也没有比较简单 09/25 17:03
3F:→ nakadachi:第二 中古汉语声母跟国语的对应并不整齐 09/25 17:05
4F:推 nakadachi:远远不如闽南语文读音 09/25 17:08
5F:推 nakadachi:而吴语还保持着中古全浊声母 闽南语白读的声母可以跟 09/25 17:11
6F:→ nakadachi:中古前期或是上古汉语有关联 09/25 17:18
7F:推 nakadachi:还有 要证明两种语言是同源只有词汇是不够的 还要文法 09/25 17:34
8F:推 nakadachi:单从人种起源跟迁徙来解释语言变化也是行不通的 09/25 17:38
9F:推 nakadachi:最後 我个人一看到"说穿了""这就是"这种字眼 09/25 18:32
10F:→ nakadachi:都会开始下面的论点 抱歉推太长 09/25 18:33
11F:推 Twinggy:兔写文 就是拿来批判的。 09/25 20:44
12F:推 nakadachi:堤外话 我认为血应该念ㄒㄩㄝˇ 09/25 22:10
13F:推 Twinggy:我故意的.... 我的输入法也有 ㄒㄧㄝˇ 09/25 23:23
14F:推 olaqe:证明两个语言有同源关系 应该要以同源词的语音规则对应为主 09/28 15:41
15F:→ olaqe:从音韵对应关系来看 要说闽南语是壮侗语实在没有根据 09/28 15:42
16F:→ olaqe:李方桂的上古汉语声母系统也相当简单 不能以此判定语言关系 09/28 15:44