作者zhutuoni (a biker)
看板TW-language
標題Re: [討論] 關於一個稱謂
時間Sun Sep 11 18:38:05 2005
※ 引述《coreytsai (ΝΑΥΣΙΚΑ)》之銘言:
: 我母親稱呼我外婆的時候 除了說"母啊""老母"之外 還常說"i-a(發音同椅子)"
: 後來才知道這也是代表"媽媽" 而且除了臺中(家鄉大甲)之外 據說彰化也這樣叫
: 不知道有沒有人有類似的經驗?
我家住桃園沒有聽過稱母親作 i--a.
最近看了一部散文集「pha hng e 故事」作者寫了一些兒時的回憶
他提到,他小時都叫母親 i--a. 作者說,這其實是平埔族語,母親的意思。
其實很多人是平埔族,只是漢化了,連自己都以為祖先是從中國來的。
雖然漢化,但是有些平埔習俗或少數語辭還是留傳下來。
據說比如婚禮時母舅坐大位;喪禮時死者的子女要向母舅下跪;拜地基主等,都是平埔
族的習俗。 不知道有沒有板友知道詳情?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.146.125
1F:推 weichia:平埔族其實通婚更多 純平埔族也不多見了 61.223.102.29 09/11
2F:推 tenchai:「天上天公,地下母舅公」似乎也是由平埔族而來~ 61.228.175.103 09/12
3F:推 inosen:難怪我一直懷疑我女友(媽媽是麻豆人)有平埔血統 220.139.86.211 09/12
4F:→ inosen:女友媽媽常常稱女友的祖母都叫i-a,我女友可能有 220.139.86.211 09/12
5F:→ inosen:平埔血統外,我看也有荷蘭人的血統,她頭髮有點 220.139.86.211 09/12
6F:→ inosen:紅色的感覺,但是她從沒染髮.....恩真有趣的題目 220.139.86.211 09/12