作者entau (:P)
看板TW-language
標題Re: 海口腔與台北人的口音~~
時間Mon Sep 5 19:29:18 2005
※ 引述《eslite12 (recta sequi)》之銘言:
: ※ 引述《ontogenesis (anthropological)》之銘言:
: : 其實我本來是要說台北人講的閩南語很娘娘腔,不過不想這樣講~~
: 請小心你的嘴巴
: : 雖然有時真的有這種感覺~~
: : 但是這很難形容,像我現在租房子在三重的溪尾街,
: : 「溪尾街」三個字台北人的讀法與我們那裡的腔調的讀法完全不同。
: : 我不想用全稱,所以只能說是我個人的印象(也許是刻板的)。
: : 我會讀khue bue kue
: : 但是我聽到多數都是講khe~ be~ ke~
: 所有的台北腔都會唸khue b(u)e kue 講khe bue ke的通常都是城鄉移民
: 而台北內不同腔調差異也幾乎都在語調上而已
: 當然就個人差別而言 因為就算家裡是老台北人年紀越輕被南部腔影響越大
: 所以習得非母語腔調的台語可能性幾乎跟學母語一樣大
: 還有真的三重在地人搬到台北市住的可能不會比住三重市的少 溪北三市中
: 只有蘆洲在地人比例較高 而且也越來越少了
那可未必喔
因為台北也有很大部分是漳州腔區
例如中和板橋
內湖士林
還有九份跟東北角北海岸
漳州口音也有很大的勢力
總之台北地區的口音極端複雜
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.154.250
1F:推 chenpeishin:台北地區的台語口音是最最複雜了,會繼續分化 134.208.32.163 09/05
2F:推 MuraNasrudin:我們家族散佈在北投士林社子,是講泉州腔的 218.34.33.147 09/09
3F:→ KangSuat: 這一帶有很多同安人。 03/13 05:23