作者entau (:P)
看板TW-language
标题Re: 海口腔与台北人的口音~~
时间Mon Sep 5 19:29:18 2005
※ 引述《eslite12 (recta sequi)》之铭言:
: ※ 引述《ontogenesis (anthropological)》之铭言:
: : 其实我本来是要说台北人讲的闽南语很娘娘腔,不过不想这样讲~~
: 请小心你的嘴巴
: : 虽然有时真的有这种感觉~~
: : 但是这很难形容,像我现在租房子在三重的溪尾街,
: : 「溪尾街」三个字台北人的读法与我们那里的腔调的读法完全不同。
: : 我不想用全称,所以只能说是我个人的印象(也许是刻板的)。
: : 我会读khue bue kue
: : 但是我听到多数都是讲khe~ be~ ke~
: 所有的台北腔都会念khue b(u)e kue 讲khe bue ke的通常都是城乡移民
: 而台北内不同腔调差异也几乎都在语调上而已
: 当然就个人差别而言 因为就算家里是老台北人年纪越轻被南部腔影响越大
: 所以习得非母语腔调的台语可能性几乎跟学母语一样大
: 还有真的三重在地人搬到台北市住的可能不会比住三重市的少 溪北三市中
: 只有芦洲在地人比例较高 而且也越来越少了
那可未必喔
因为台北也有很大部分是漳州腔区
例如中和板桥
内湖士林
还有九份跟东北角北海岸
漳州口音也有很大的势力
总之台北地区的口音极端复杂
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.154.250
1F:推 chenpeishin:台北地区的台语口音是最最复杂了,会继续分化 134.208.32.163 09/05
2F:推 MuraNasrudin:我们家族散布在北投士林社子,是讲泉州腔的 218.34.33.147 09/09
3F:→ KangSuat: 这一带有很多同安人。 03/13 05:23