作者unfinish (百年孤寂)
看板TW-language
標題Re: 「我們」的差別
時間Mon Jun 20 19:03:30 2005
※ 引述《Sinchiest (超級Sinchi)》之銘言:
: ※ 引述《TWkid (要畢業了)》之銘言:
: : 是的
: : 簡單說 使用guan2 gun2 uan2 un2時,不包括跟你講話的第二人稱對象
: : 使用lan2時,則包括跟你講話的第二人稱對象
: 對了 goan2 或 gun2 也可以當成是所有格
: 如同英文的 my
: Eg. Goan2 tau (我家)
: 現在華語應該有受到這影響
: Eg. 小明打電話給媽媽:我們學校明天放假
: (小明的意思是:我的學校明天放假)
個人竊以為
這並不是lan2、gun2本身具備所有格特質
而是所有格「ei」(的)被省略了
不止lan2、gun2很多時候都能看到這用法
ex.去小明的家→去小明家
至於
我們的學板可以省略為我們學校
而
我的學校卻不能省略為我學校
這應該只是習慣用法罷了
個人淺見~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.47.246
1F:推 polyhedron:這好像有漢語韻律學的問題。我沒學過說不清 134.102.70.152 06/21