作者yappydog (狂亂)
看板TW-language
標題Re: [問題] 現在學校講母語的機會多嗎?
時間Mon May 23 23:20:48 2005
※ 引述《uvm ()》之銘言:
: ※ 引述《Richter78 (The Enigma)》之銘言:
: : 從本版的調查中發現
: : 學校似乎是版友使用母語的一個重要場所
: : 這出乎我的意料之外
: : 有人能進一步談談細節嗎?
: : 順便說明我設計第13題的原因
: : 假如您有朝一日跟您的愛人共組家庭
: : 那麼您與愛人之間的主要語言
: : 多半便要成為您小孩的母語了
: (background:我念的大學在台北市,一半左右的學生是台北人)
: 我覺得在校園很少聽到台北國語,粵語,和英語以外的語言
: 以台語為例,大都只在教職員(中年以上)溝通時聽到,
: 或是在校園中運動的老人,
: 這是我們學校我所知道的母語使用情形
: 我覺得第13題很重要,
: 現在若習慣跟愛人說台北國語,
: 以後大都會很"自然"地跟小孩說台北國語,
: 那當我們這一輩變成阿公阿嬤時,
: 我們的孫子會用什麼語言跟我們對談?
: 應該會跟現在的我們很不一樣吧
我的經驗是這樣的:
大學之前 在台北唸書 無論是同學或是老師間的對話
都是台北國語 鮮少會聽到母語(對我而言是台灣閩南語)
但是在嗆聲 釘孤支 或是ㄊㄨㄚˋ堵 (請見諒 我用了注音<(_ _)> )
一定都會聽到台語 但是咧 都是那種很負面性的用語和字彙
(沒辦法 因為是要準備開打了@@")
這是我印象滿深刻的事 問他們為什麼平常不說台語
只在打架或是跟人耍暢邱時才說
通常的回答是:那種時候 講台語比較有魄力或是比較有氣勢啊~
之後到南部讀書
遇到不少講台語的同學 大部分都是男生
但是同學間的對話仍以國語為主
實驗室的對話則是台語+英語+國語
另外
關於我們的下一代會說什麼語言
我覺得是台北國語的機會非常之大
很多父母 本身會講母語 但教小孩時 常常都是說國語的
有一些親戚平常也用母語溝通 不過跟小孩講話 就會自動轉成國語
所以小孩子只會講國語 他們的孩子當然也就講國語囉
嗯嗯 最後說個題外話
我看板上版友以及自己日常生活中的接觸
覺得說話時 國台混雜的人滿多的
如果這種情形是普遍的存在 那麼幾十年後
會不會出現一種混合國台語的語言呢?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.216.197
1F:推 dotZu:其實台語有一部分詞彙已經融入國語,如嗆聲好康等140.135.254.169 05/24
2F:推 inosen:我會教我小孩講HOLO台語,我希望有雙語幼稚園220.137.235.202 05/24
3F:推 yukiss:現在八年級寫的火星文 多半是台語的譯音 218.161.76.133 05/24
4F:推 greatmovie:樓上的 ...火星文它真的只是火星文orz.... 203.73.222.152 05/24