作者hn9671 (popo)
看板NIHONGO
標題要不要加の問題
時間Tue Nov 19 01:08:43 2024
各位大大好,
請問まいあさ、まいにち、まいばん、おととい、きのう、きょう、あした、あさって、
けさ、こんばん大概這些字後面加時間的話會麼寫呢? 如まいあさの 7時?還是まいあ
さ 7時? 請問這有什麼差別?還是都可以呢?
再煩大大幫忙解惑, 感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.71.5 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1731949725.A.48E.html
1F:推 ccc73123: 加啊 11/19 08:26
2F:→ hn9671: 謝謝 但我看課本是寫 每朝+時間 中間沒の,才疑惑說是不是 11/19 23:07
3F:→ hn9671: 有些詞可不用加 11/19 23:07
4F:推 qjia: 因為加不加意思都一樣 所以就省略了 11/20 15:27
5F:→ ssccg: 不加の是前面的是副詞,後面的是名詞或副詞。加の是兩個名 11/20 15:29
6F:→ ssccg: 詞合起來,當成一個名詞或副詞 11/20 15:30
7F:→ ssccg: 明確要一個名詞以外的場合應該就沒差吧 11/20 15:33
8F:→ hn9671: 收到 所以不加の的其實是可加可不加? 11/20 21:13
9F:→ wcpsgb: 我自己感覺 每早日晚 不加の比較自然,另外相較こんばん 11/21 00:41
10F:→ wcpsgb: こんや比較常聽到 11/21 00:41
11F:→ hn9671: 了解 謝謝各位回覆 11/21 11:47
12F:→ Huevon: 其實這也可以從中文角度去思考。 11/21 14:26
13F:→ Huevon: 每天早上七點 跟 每天早上的七點,你覺得差在哪呢? 11/21 14:26
14F:→ Huevon: 順著同樣的邏輯去思考日文在這種情況加の的差異吧 11/21 14:26
15F:→ hn9671: 好的 謝謝 11/21 22:19