作者fishertim (英雄無敵)
看板NIHONGO
標題[聽解] 日文有“阿娘喂”嗎?
時間Tue Aug 15 08:26:29 2023
大家好
今年8月1日帶家人到關西五日遊時
晚上在京都飯店裡看電視
飯店的電視可以連網看Youtube
正好看到一則廣告內容大致如下
小朋友在家裡玩
然後要去廁所,卻回來找媽媽
全家人跑去廁所
媽媽第一句話就說:“阿娘喂”!...(全是日文)
然後拿出清潔劑還是清馬桶堵塞(聽不懂)
最後是全家開心向鏡頭推薦
頭一次聽到,我轉頭問我老婆:
你是不是聽到:阿娘喂!?
她說:是,我有聽到。
但是隔天我問導遊(日本留學四年)
她想了很久,說:沒聽過這詞!!
建議我傳廣告給她看
很可惜,我真的找不到!!
請問:日文有“阿娘喂”嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.193.245 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1692059191.A.5C5.html
1F:推 ihcc: あっ、なんで? 08/15 10:06
2F:→ medama: 沒有 你聽錯了 08/15 11:19
3F:推 a75088285: 空耳可能跟實際上字句差很多,還是得特定廣告才行 08/15 11:27
4F:推 youtuuube000: なんでやねん? 08/15 13:03
5F:推 maximilian: あらま 08/15 15:18
6F:推 dskdlkj: 你應該是聽到あらら…哎呀呀的意思,我親戚(日本歐巴桑 08/15 15:43
7F:→ dskdlkj: )常講 08/15 15:43
8F:→ wcc960: なんやそりゃ 08/15 18:55
9F:推 sputniky: あんなとは?あんなに? 08/15 19:48
10F:→ antpro: そんな時、あらまってゆってるよ。 08/16 01:00
11F:→ antpro: ちなみに、あらまはマレー語からだよ。 08/16 01:01
12F:→ autumoon: 老沖繩人會喊哎呀 08/16 13:19
13F:→ tg9456: 危うい? 08/16 15:03
14F:→ charlie1667: 沒影片 一堆板友幫觀落陰 太感人了 08/16 18:02
15F:推 akumahirosi: 猜是あらま XDDD 08/18 15:14
16F:推 GTR12534: あにゃわぇ 08/18 19:36
17F:推 rebe212296: あめが 08/20 14:04
18F:推 mijqut: アーニャのうえ 08/20 18:00
19F:推 mecca: GTR12534...... 08/21 09:14
20F:→ Hellery: あ~れ~ 08/27 00:39
21F:推 Hellery: 如果是要表現嚇到就うわぁ!びっくりしたΣ(゚Д゚) 08/27 00:42
22F:推 Hellery: 只是聲音像的話就空耳吧@@很多可能耶~ 08/27 00:45
23F:推 qazwdx: 有個洗馬桶的叫アラウーノ,不知道有沒有機會正解。 09/09 13:14
24F:→ ssccg: 應該把重點放在找出原影片吧,看原PO有沒有線索 09/12 15:01
25F:推 bettyliu: 我懷疑是エリエール(erieru),但我找不到證據 09/16 19:09
26F:推 kimokimocom: 這要找出來不容易 尤其YT並不只會放TV CM 10/20 12:52