作者cooper6334 (庫波)
看板NIHONGO
標題Re: [問題] 增進口說能力的方向
時間Thu Mar 23 17:36:36 2023
: 想來請問大家有沒有能提升口說能力的好做法QQ
: 目前:
: シャドーイング有在練了,然後惡補一些跟面試有關的單字、慣用句等等
: 推 zackro: 求會話練習的日本yt 03/22 14:32
列了一些我有在跟的頻道,希望可以有所幫助
Haru's Japanese Cafe / Haru老師
https://www.youtube.com/@HarusJapaneseCafe
內嵌中日字幕
很多生活應用跟店員對話的實際範例
大久保麻梨子の台湾生活
https://www.youtube.com/@marilog0907
CC中日字幕
以日常生活跟夫妻之間的對話為主
日本的高志 Takashi
https://www.youtube.com/@takashi88
內嵌中文字幕
語速偏快,尤其是互相吐槽的時候,這才是日本人之間聊天的正常語速
新人育成トレーナー太田章代の【ビジネスコミュニケーション術】
https://www.youtube.com/@a-ota
部分內嵌日文字幕
介紹日本職場的應對方式
しゅんダイアリー就活チャンネル
https://www.youtube.com/@shundiary
部分內嵌日文字幕
日本就活跟工作相關,有很多面試模擬
另外推薦一個Podcast
日本語の勉強のためのポッドキャストです
https://reurl.cc/GennyG
日文逐字稿
介紹各種日本文化與時事閒聊
還有HiNative的App版本有直播功能,可以試著去跟日本直播主互動
因為本身就是語言學習App,觀眾人數也少,更適合直接跟直播主交流
只是就不能用說的只能打字,條件允許的話還是直接找日本人語言交換更好
在練聽力的時候盡量要把字幕關掉,不然台灣人真的會下意識的依賴字幕
內嵌字幕有一些Chrome的擴充套件可以擋掉
聽不懂的話,如果是單字或文法不懂就只能多背多學
很多時候可以從漢字想到發音,但是聽到發音想不到漢字,只能多聽多習慣
速度跟不上的話就把影片速度調成0.75,一開始不習慣的時候每聽一句都要想一下
這也只能多聽多習慣,減少需要思考才能理解的部分
練習口說可以分幾個部分:
用詞可以先從寫日記開始練習。
腔調跟流暢度就是練跟讀法,有興趣的話也可以去唱日文卡拉OK。
內容就針對自己的專長跟興趣來準備
面試基本都會問"請簡單自我介紹一下"跟"為什麼會想要來日本工作"
先把這兩題準備好,然後再作延伸
還可以準備台灣特色的介紹,像是飲食、交通、觀光等,這是跟日本人聊天最好用的話題
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.124.20.133 (日本)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1679564199.A.141.html
1F:推 shusu: 感謝分享 03/23 18:32
2F:推 patentpong: 謝謝分享,超有幫助 03/23 21:56
3F:推 coppuccino: 感謝分享! 03/24 22:45
4F:推 Alicia2: 謝謝分享 03/25 07:20
5F:推 ButterH: 感謝分享! 03/25 08:47
6F:推 p110119117: 感謝 03/26 03:36
7F:→ miture: 來日本直接有實戰經驗最快,你講的這些方法還都只是紙上 03/26 06:43
8F:→ miture: 談兵而已 03/26 06:43
9F:→ miture: 很多台灣人號稱會日文,來日本後卻跟啞巴沒兩樣一句話都 03/26 06:44
10F:→ miture: 講不出來 03/26 06:44
確實,但也不是每個人都有條件來日本長住
如果只是來日本玩一個禮拜,只是點餐問路什麼的我覺得進步空間也不大
而且就算來日本長住了,不認真學的話日語也不會自己進步,不說日語也餓不死人
我常開玩笑說,在日本生活其實只需要會お願いします跟大丈夫です兩句就夠了
反正不管店員跟你說什麼,一率都回大丈夫です就無敵了(笑
https://reurl.cc/9Vnxon
如果像我這樣在日本也不太有講日語的機會,我推薦可以參加各地的日本語交流教室
我之前住在大阪,所以都是去大阪的國際交流中心,每週一次¥200
志願者以老年人為主,偶爾也有大學的工讀生,每次都會安排一對一 1.5小時的交流
我第一個日本人朋友也是在這邊認識的,大約去了半年以後才開始碰到重複的志願者
聊天的內容就自己決定,看是生活上有沒有碰到什麼困難,或是日語不懂的地方
或著就單純閒聊也沒問題
我最近才剛搬來東京池袋,東京這邊哪邊有我還不太清楚,求推薦!
在語言學校的話,因為我只念三個月所以也沒什麼好說的
大概就是要遠離中文圈吧,可以多跟老師或是韓國越南的同學交流
如果跟會講中文的同學聊天,即使彼此有共識要多用日語來練習
但是碰到困難的話題都還是會自動切回中文
職場的話我就更不清楚了,因為我是遠端工作,所以只有每週開會的時間才會用到日語
Google Meet還有即時字幕可以開,缺少日語交流的機會是這份工作比較可惜的地方
如果目的是練日語的話,果然現場的工作或打工還是比較好的選擇
就算工作內容不需要應對客人,也還是有很多機會跟同事閒聊
※ 編輯: cooper6334 (157.107.84.181 日本), 03/26/2023 07:59:12
11F:推 jakkx: 不然哩- -。就是戰場前的實戰推演(紙上談兵)啊 03/26 13:54
12F:→ jakkx: 什麼都沒準備就丟下去會最快這還真是第一次聽過 03/26 13:56
13F:推 jakkx: 幫原PO推一個熱心分享實際經驗 03/26 14:00
14F:推 kangta0819: 很熱心 推一個 03/26 20:24
15F:推 YMGGN: 謝謝分享 03/27 20:14
16F:推 hagane39: 推熱心原PO 03/28 15:08
17F:推 mutkan: 推原po 最討厭那種沒建設性的意見 04/02 13:20
18F:推 bb850878: 感謝分享 04/03 22:44
19F:推 f814030: 推,感謝您的熱心。 04/14 11:34