作者serenitymice (真愛安粉)
看板NIHONGO
標題[語彙] 名字加ちゃん的距離感?
時間Fri Sep 30 21:02:37 2022
各位前輩好
我這裡主要想問
單純叫名字跟名字加上ちゃん哪個距離感比較近?
比方說有人名字叫ナナ
是純粹稱呼ナナ的距離感比較近?
還是稱呼ナナちゃん的距離比較近?
還有
くん的用法是不是跟ちゃん一樣
只是一個用在男生,一個通常用在女生的差別而已?
以上問題
希望能有前輩幫忙解惑
十分感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.28.79 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1664542960.A.AA3.html
1F:→ ssccg: 人跟人的距離,是看實際人跟人的距離,不是看怎麼叫 09/30 21:15
2F:→ ssccg: 你跟對方距離沒那麼近的話,不會裝熟就變近。應該是反過來 09/30 21:16
3F:→ ssccg: 距離有沒有近到可以怎樣叫,然後這個是看被叫的人感覺 09/30 21:17
4F:→ ssccg: 如果是要問所有人平均值(雖然沒啥用),那是呼び捨て比較近 09/30 21:21
是的,我就是要問平均值,謝謝你的回答
5F:→ bightg30098: 家人叫法都不一樣了 09/30 21:55
6F:推 ccc73123: くん可以用在女生 ちゃん也可以用在男生 不是用性別分 09/30 22:26
くん用在女生或ちゃん用在男生是普遍的情形嗎?
7F:推 dokutenshi: 用くん稱呼他人的距離感算是比ちゃん還要大一點吧 10/01 07:53
8F:→ dokutenshi: 像公司裡的上司對下屬就多會稱呼XXくん 而平輩間或者 10/01 07:54
9F:→ dokutenshi: 彼此前後輩的年紀沒有差太多的話 如果雙方交情不錯就 10/01 07:54
10F:→ dokutenshi: 可能會用ちゃん這種比較有親近感的叫法 10/01 07:55
所以粗略地說,一般平均值來說
距離感是さん>くん>ちゃん>呼び捨て
這樣嗎?
11F:推 dskdlkj: ちゃん也是可以用在男生,蠟筆小新就是クレヨンしんちゃ 10/01 08:42
12F:→ dskdlkj: ん 10/01 08:42
小男孩的情況確實挺多的
13F:→ antpro: 有時候還會聽到小孩子對老爺爺叫おっちゃん的~~ 10/01 14:55
14F:→ antpro: 我偶爾也跟著日本同事叫一位韓國男同事 XX ちゃん的XD 10/01 14:57
長輩的情況也滿多的
15F:推 SAKUHIRO: 很好的人才可以直稱名字 (呼び捨て) 10/01 17:00
16F:→ SAKUHIRO: 很多人叫自己女朋友、老婆也還是會加醬 10/01 17:01
17F:→ SAKUHIRO: 以我自己例子,女朋友的朋友叫她都會加醬,但我叫她是只 10/01 17:07
18F:→ SAKUHIRO: 叫名字,有一次不小心加醬還被她說很怪,有點噁心 10/01 17:07
請問噁心的原因是什麼?
19F:推 river0204: 我不知道怎麼回答一個人的問題時我就會轉移原問題焦點 10/01 18:24
20F:→ river0204: ,像一樓那樣 10/01 18:24
最後還是有回答到啦
21F:推 jakkx: ちゃん的個人接受度差異比較大。 10/01 19:38
22F:→ jakkx: 兩個關鍵字打上GOOGLE其實就找的到不少日本人的看法了 10/01 19:40
原來如此
23F:→ ssccg: 二選一回答很簡單,但這種答案就真的沒用 10/01 20:16
24F:→ ssccg: 上面都還沒討論到是苗字和名前的組合呢... 10/01 20:17
25F:→ ssccg: 就算先不談個人感覺,還有身分、關係也會改變稱呼的距離感 10/01 20:20
可是我就是單純想知道詞彙的比較
跟實際應用、有沒有用、個人差異或其他綜合因素無關
而且我也知道這問題的答案跟現實應用是兩回事~
※ 編輯: serenitymice (118.232.28.79 臺灣), 10/01/2022 21:26:05
※ 編輯: serenitymice (118.232.28.79 臺灣), 10/01/2022 21:27:48
26F:推 dokutenshi: 你可以把さん當保險牌 不管對方的年紀地位高低與否 10/01 22:27
27F:→ dokutenshi: 都是一種萬用又不怕失分寸的稱呼方式 10/01 22:27
28F:→ dokutenshi: 剩下的距離感就是くん>ちゃん>呼び捨て這樣 10/01 22:28
29F:推 novarossi: 對一個同輩日本男性叫過くん,他說那是小孩子在用的 10/02 08:12
30F:推 ccc73123: 同輩用くん是有點奇怪 這通常是對年紀比自己小的人用的 10/02 22:24
31F:→ ccc73123: 就算是下屬 年紀比自己大的話也會用さん而不是くん 10/02 22:25
32F:→ novarossi: 了解謝謝 10/07 12:56
33F:推 tony821030: 雖然不多 但男生用ちゃん的情況確實有 10/30 12:37
34F:推 maxima: 小男生+ちゃん,成年男性不用ちゃん,除非他的綽號有ちゃ 11/04 11:09
35F:→ maxima: ん,例如日本搞笑藝人中田敦彥(あっちゃん)。至於女生的 11/04 11:09
36F:→ maxima: 話小女生到二十多歲的女性都還能使用ちゃん,三十歲以上 11/04 11:09
37F:→ maxima: 就不太適合用。一般來說距離感從遠至近一定是さん> ちゃ 11/04 11:09
38F:→ maxima: ん(くん) > 呼び捨て, 11/04 11:09
39F:→ maxima: 如果發現對方還是一直跟你用敬語就一直用さん吧,他說可 11/04 11:09
40F:→ maxima: 以不用敬語的話你就可以用ちゃん(僅限女生)看看,再聊 11/04 11:09
41F:→ maxima: 久一點就可以問能不能呼び捨て。男生的話くん確實現實生 11/04 11:09
42F:→ maxima: 活比較少用的感覺,通常就是さん直接跳呼び捨て。 11/04 11:09
43F:推 kartd0149868: 反過來 這些稱呼是根據你們的距離而定的 普通交情甚 11/12 07:14
44F:→ kartd0149868: 至不熟的情況 出於尊重 同時保持適當距離感 用さん 11/12 07:14
45F:→ kartd0149868: 你是年上或是你們交情不錯可能就會用ちゃん之類的 11/12 07:14
46F:→ kartd0149868: 交情再更好一點可能就呼び捨て 總之都是取決於你實 11/12 07:14
47F:→ kartd0149868: 際跟說話對象之間的交情跟距離 11/12 07:14