作者jksen (Sen)
看板NIHONGO
標題Fw: [問卦] 台語的濁音跟日語的濁音一樣嗎?
時間Fri Nov 19 22:27:30 2021
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1XbemD4H ]
作者: jksen (Sen) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 台語的濁音跟日語的濁音一樣嗎?
時間: Fri Nov 19 01:23:23 2021
※ 引述《serenitymice (肥肥)》之銘言:
: 如題
: 本肥肥以前學日文的時候
: 日文老師教我們說可以用台語的濁音去揣摩日文的濁音
: 但本肥肥始終覺得怪怪的
: 總覺得兩個其實不太一樣
: 像「肉」的台語bah
: 跟日文バba
: 唸起來總覺得有差異
: 所以
: 台語跟日語的濁音到底一不一樣啊?
: 卦?
嚴格來說,每個語言的/b/音位的音感都不同,聽起來都不會完全一樣。
日語的/b/開頭不一定是濁音(可能VOT>0),且塞音感較強。放在詞中有時候會變成[β],
此時就接近台語的/b/。
台語的/b/其實比較接近[β],塞音感較弱(聽起來比日語軟的),不過一定是濁音(VOT<0)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.237.169 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Gossiping/M.1637256205.A.111.html
1F:→ bobju: [肉]跟[墨]的差異?對於講台語的人而言, 112.97.54.255 11/19 08:05
2F:→ bobju: 是明顯的不同 112.97.54.255 11/19 08:06
3F:→ jksen: [肉]跟[墨]確實差滿多的,非台語母語者可能123.110.237.169 11/19 12:34
4F:→ jksen: 聽起來很像就是123.110.237.169 11/19 12:35
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: jksen (123.110.237.169 臺灣), 11/19/2021 22:27:30
5F:→ jksen: 後來想說不定有板眾也有興趣,故轉錄之。 11/19 22:28
6F:→ jksen: 白話說就是,日語的b比較硬,但有時候會變軟,此時就很像台 11/19 22:29
7F:→ jksen: 語的b。台語的b比較軟,可以想像成沒有鼻音的b。 11/19 22:29
8F:→ jksen: m 打錯 11/19 22:30
9F:推 GTR12534: 怎麼好像看過類似文章 11/20 05:02
10F:→ jksen: 有人也是嗎滿好奇,都自己打的,還是可能是我在這版的推文? 11/20 10:47
11F:推 Huevon: 應該說日文的發音變動範圍比較廣,對他們而言是同樣的音 11/20 16:49
12F:→ Huevon: 但外國人聽起來卻是不同音的情況其實蠻多的,但我認為以 11/20 16:49
13F:→ Huevon: 台語的肉去模擬日文的バ音至少比用中文或是英文的發音概 11/20 16:49
14F:→ Huevon: 念去調整要來得精準多了。 11/20 16:49
15F:→ jksen: 同感 11/20 19:54
16F:→ shinchan626: 很可惜網路上很多日語教學文章都沒提到台語也有濁音 11/24 02:11
17F:→ shinchan626: 這點,直接用注音教學,導致一堆人清濁不分,以為日 11/24 02:11
18F:→ shinchan626: 語的ば=中文的ㄅㄚ 11/24 02:11