作者khsiuol (Live Forever)
看板NIHONGO
標題[聽解] 請問他們在説甚麼
時間Sun Aug 22 05:25:41 2021
https://youtu.be/8_0FXxmrw8I?t=283
前面有人對他說なんか笑わせるよ 請問他回了甚麼?
感覺是ま 自然に出て/付けてくるねん 之類的可是不確定
https://youtu.be/8_0FXxmrw8I?t=507
想問的是8:34到8:41之間的其中幾句
8:34 印度人說了甚麼? 聽到的好像是 行きかねって
8:37 印度人說了甚麼? 聽到そっち@$%&と死ん@$%&おっちゃんが
8:40 然後日本人回了甚麼? ちょっと@$%&てし@$%&か?
https://youtu.be/8_0FXxmrw8I?t=3437
今日は一回@$%&してよ 請問這裡是啥?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 31.205.204.207 (英國)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1629581143.A.4DC.html
1F:推 KiwiSoda01: まあ 自然に出てくるねん 08/22 07:44
2F:→ KiwiSoda01: 行けへんの? 08/22 07:45
3F:→ KiwiSoda01: 途中で死ぬじゃん そのおっちゃんが 08/22 07:46
4F:→ KiwiSoda01: 途中で死んでしまうのか 08/22 07:48
5F:→ KiwiSoda01: 最後那個不是很清楚 不過根據前後文我會猜 今はこの 08/22 08:06
6F:→ KiwiSoda01: 道の突き当たりの辺で 今日は一回配信を(止める) 08/22 08:06
7F:推 KouMei: 1.印男講關西腔:人を笑わしてやるのはめっちゃ好きやん 08/22 12:26
8F:→ KouMei: 日女叫印男逗自己笑 印男:自然に出てくんねん 08/22 12:27
9F:→ KouMei: 2.印男:人力車從這到OO(聽起來像マザーハウス)的話就可以 08/22 12:29
10F:→ KouMei: 男:這可到日本? 印:なんでやねん!いけず(關西腔的壞蛋)や 08/22 12:31
11F:→ KouMei: 印:行かへんって、途中で死んでしまうで、おっちゃんが! 08/22 12:32
12F:→ KouMei: 日:途中で死んでしまうか...(這邊就一個典型的日式裝傻) 08/22 12:34
13F:→ KouMei: 今日は一回ライブ配信を(話沒說完) 08/22 12:35
14F:→ KouMei: 大致應該是這樣 收音很差很難完全聽清楚 08/22 12:38
15F:→ khsiuol: 感謝回答 08/22 17:21
16F:→ khsiuol: 看完推文還是有幾句聽不出來...可能收音太差吧 08/22 17:25
17F:→ Noobungas: 日式英文很難記,還有─的位置.. 08/23 22:49