NIHONGO 板


LINE

目前大概是N4學習中 前幾天在線上課時 看到老師寫下這兩個句子: ?毎日嫌いなものばかり残していました。 ○毎日嫌いなものを残してばかりいました。 想問的是第一句 因為老師說這樣有點奇怪 雖有稍微解釋一下 但他是日本老師用日文講解 所以我也不是很理解 (有特別加亮的部分是實際上老師有畫底線的) 我自認為第一句的中文是: 每天討厭的食物都會剩下不吃 請問這樣所謂奇怪的地方是指哪呢? 先謝謝~~ --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.75.42.11 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1627629879.A.2ED.html ※ 編輯: nonso (211.75.42.11 臺灣), 07/30/2021 15:26:52
1F:推 Huevon: 第一句是每天都只留下討厭的東西,但是因為你沒有接を,07/30 16:19
2F:→ Huevon: 所以討厭的東西會被誤以為是主詞,那就不該用残す而是残07/30 16:19
3F:→ Huevon: る才對,所以老師寫第二句的時候在残す畫線這樣07/30 16:19
謝謝~ 那如果改成 毎日嫌いなものばかり残ていました。 就沒問題了嗎 ※ 編輯: nonso (211.75.42.11 臺灣), 07/30/2021 17:04:14
4F:→ Ricestone: https://bit.ly/3xdHxU807/30 17:14
5F:→ shelley0628: 你的句子都沒助詞....07/30 17:14
6F:→ shelley0628: 毎日嫌なもの"を"残してばかりいます07/30 17:20
7F:→ Ricestone: 跟助詞沒太大關係07/30 17:20
8F:→ Huevon: 毎日嫌いものばかりが残っていました07/30 18:30
9F:→ Huevon: 毎日嫌いなものばかりを残していました07/30 18:30
10F:→ Huevon: 以上兩句都對。ばかり的位子會影響修飾的對象:留的都是07/30 18:30
11F:→ Huevon: 討厭的東西 和 都只留討厭的東西 這樣的差別07/30 18:30
謝謝大家回覆 我可能沒有表達的很好... 就是 我那兩個句子的文法應該都是對的 但老師就說第一句就是変(?)、怪怪的 但我不知道怪在哪... 「留下都是討厭的東西」不吃 跟 「只留討厭的東西」不吃 講起來好像都沒問題阿QQ 還是...句1的嫌いなもの不能當主詞,而句2的嫌いなもの卻可以當主詞,是因為有※ 編輯: nonso (49.217.67.149 臺灣), 07/30/2021 20:30:44
12F:→ shelley0628: 第一句是你自己想的嗎?還是兩句都是日籍老師想的? 07/30 21:29
是日籍老師寫的~ ()裡的是老師的舉例。 但我的理解只到主題(?)焦點(?)一句是在事物、一句在動作,但是第一句為什麼會 「奇怪」則是比較無法理解~ https://i.imgur.com/kfdPB9w.jpg
※ 編輯: nonso (49.217.201.68 臺灣), 07/31/2021 01:22:53
13F:→ shelley0628: 呃....日籍老師打的是"好きな"ものを残してばかりい 07/31 04:40
14F:→ shelley0628: ました是奇怪的.....orz 07/31 04:40
15F:→ shelley0628: ? 每天討厭的東西淨是剩下了。 07/31 05:05
16F:→ shelley0628: (討厭的東西是焦點)[每天只留下喜歡的東西]是奇怪的 07/31 05:05
17F:→ shelley0628: 〇每天只留下討厭的東西。 07/31 05:05
18F:→ shelley0628: (留下這動作是焦點。留/丟/吃等當中,只有留做使用) 07/31 05:05
19F:→ shelley0628: 以上,我中日文都不好,翻錯請見諒 07/31 05:13
20F:→ Ricestone: 那句是說嫌いなもの的話用第一種講法會有違和感 07/31 11:54
21F:→ Ricestone: 反過來對好きなもの的時候用第二種講法會奇怪 07/31 11:55
22F:→ Ricestone: 前面打的是問號 07/31 11:55
23F:→ Ricestone: 我前面的連結是一個音檔,按右邊的箭頭是可以播放的 07/31 11:55
24F:→ Ricestone: 簡單來說就是文意上有微妙的不和諧感,文法本身沒什麼 07/31 11:57
25F:→ Ricestone: 問題 07/31 11:57
26F:→ medama: 音檔從3:20開始聽就好 前面是無關主題的閒聊 07/31 22:32
27F:→ syatoyan: 應該是第一句是 不要只留下討厭的東西 08/02 22:57
28F:→ syatoyan: 也留一些其他的東西 的含意在裡面 08/02 22:57
29F:→ syatoyan: 第二句是 不要每次都 "留下討厭的東西" <- 這個行為 08/02 22:59
30F:→ syatoyan: 內含有 偶爾也替換成其他行為 像是" 把東西都吃完" 08/02 22:59
31F:→ syatoyan: 這樣的意思 吧 08/02 23:00
32F:推 jakkx: 音檔裡面的那一位是說就怪怪的而已。把討厭的東西換成青椒 08/05 13:08
33F:→ jakkx: 怪怪的感覺就會不見,因為ばかり有從有限範圍中選物之意 08/05 13:10
34F:推 nika5213: 第一句我的感覺用中文來表達是,淨是“討厭的東西”剩下 08/07 22:39
35F:→ nika5213: 來,而第二句是表達“淨是剩下”討厭的東西,也就是前 08/07 22:39
36F:→ nika5213: 面有人提到的表達對象的差異這樣。我在想,如果在講: 08/07 22:39
37F:→ nika5213: 何を残していましたか?的時候,回答:嫌いなものばかり 08/07 22:39
38F:→ nika5213: 残していました,應該就沒啥問題了吧? 08/07 22:39
39F:推 jakkx: 所以音檔說這是日本人才會感到違和感的句子 08/09 13:45
40F:→ jakkx: 這樣不用ばかり就正常。用了反而怪怪的 08/09 13:47







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:WOW站內搜尋

TOP