作者stationnn350 (350)
看板NIHONGO
標題[文法] 嗯,我相信了 要用甚麼時態?
時間Sat Sep 26 17:44:02 2020
如題
原本不相信
但是現在信了
這情境大家現實生活應該很多
還有衍伸的"我開始相信你了"XD
"我相信了"這句話
該用甚麼時態?
我自己覺得用過去式應該不對
但用信じている、信じる感覺更不對
是否應該用信じてなかった?
而"我開始相信你了"
あなたを信じ始めた。用過去式對嗎??
先謝謝指教!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.167.52.110 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1601113444.A.EE6.html
1F:推 wcc960: 信じるようになった 09/26 18:10
2F:→ Huevon: 你中文都用"了"了,日文也一樣要過去式啊 09/26 20:01
3F:推 ccc73123: 中文的"了"就是過去式啊 你怎麼會覺得用過去式不對? 09/27 17:48
4F:推 sqe123456z: 信じた就好了吧 09/29 16:49
5F:推 yuna: 中文的了其實不是過去式 09/29 18:34
6F:→ cutie: 信じなかった 曾經不相信過 09/29 23:43
7F:→ Huevon: 樓樓上,日文的た也不是過去式啊。只是我們習慣用英文文 09/30 02:42
8F:→ Huevon: 法的講法去套類似的概念啊。 09/30 02:42
9F:推 omg6999: 你那句中文的「了」,並非過去式,而是代表事態有了新變 11/08 21:42
10F:→ omg6999: 化的意思。跟中文「下雨了」一樣,都是強調狀態產生新的 11/08 21:42
11F:→ omg6999: 變化(=下雨),絕對不是過去式喔。 11/08 21:42