NIHONGO 板


LINE

朋友來信告知,有很大的機會可以來台工作 1、2個月後如果工作確定,就全家搬過來 題外話 從我喜愛的京都要搬來台灣,真是難以置信 看來國外的月亮比較圓,也適用於日本人身上 以下是我的部分回信內容,請幫我順一下 僕とBさんは京都が恋しいですね (我和Bさん都很想念京都) 今年の3月に東山花灯路に行ったかったです (今年3月本來想去東山花燈路的) Bさんの同僚は去年の年末から半年くらいの産休を取りましたから (因為Bさん的同事去年底請了半年的產假) やめるしかありません (也只好放棄) 今の状況で、たとえ彼女の同僚が産休を取らなくても (現在的狀況,即使她同事沒請產假) また行くことができません (還是沒辦法去) 年末に嵐山の花灯路をまた行きたいですが (今年年底,雖然還是想去嵐山的花燈路) このウイルスは次の冬にまた流行する可能性があるって (聽說這個病毒在下個冬天,還有流行的可能性) いつ京都に行けるのがわからないですね (真不知道什麼時候才能去京都) だからこそ (正因為如此) 君の家族は台湾に移住するのが嬉しいです (你全家要搬來台灣,我們都感到很高興) --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.216.26.1 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1588520824.A.DF2.html
1F:推 Huevon: 僕とBさんは→僕もBさんも 05/04 01:17
2F:→ Huevon: 2 行ったかったです→行きたかったんです 05/04 01:17
3F:→ Huevon: 3 Bさんは同僚が去年の年末から半年くらいの産休を取った 05/04 01:19
4F:→ Huevon: ため、休みを取れなくなって、仕方なく諦めました 05/04 01:20
5F:→ Huevon: やめる比較接近打消念頭,諦める才是放棄 05/04 01:22
6F:→ Huevon: 4 ただ、今の状況じゃ、たとえBさんの同僚が産休を取って 05/04 01:25
7F:→ Huevon: なくとも、京都に行くのは無理でしょう 05/04 01:26
8F:→ Huevon: 雖然還是想去:是還是有這個想法?還是還是想再去?因為看 05/04 01:27
9F:→ Huevon: 你這邊用また所以想確認一下。還是你また和まだ不太會分? 05/04 01:28
10F:→ Huevon: 6 あるって→あるみたいので or あると言われて 05/04 01:33
11F:→ Huevon: 7 いつになったら京都に行けるのかわからないんですね 05/04 01:34
12F:→ Huevon: 9 君は家族と台湾に移住してくるのを聞いて、嬉しいです 05/04 01:35
13F:→ Huevon: 不是很贊成用君稱呼對方,建議名字+さん比較好 05/04 01:37
14F:→ tu00679: 是什麼程度的朋友呢?你的文章感覺還算是交情還不錯的平 05/04 04:32
15F:→ tu00679: 輩好友,但Huevonさん的修改聽起來太(僵)硬了感覺交情比 05/04 04:32
16F:→ tu00679: 較沒那麼深。建議PO主還可以再多方嘗試各種表達方式~ 05/04 04:32
17F:→ Huevon: 我盡量不偏離原PO的講法,但原PO講法還不算僵硬吧。應該 05/04 08:11
18F:→ Huevon: 說是原文每一句分得一清二楚,連貫上變得不那麼順,才讓 05/04 08:11
19F:→ Huevon: 人感到僵硬,但那和應對上刻意維持距離的僵硬還是有差 05/04 08:11
20F:→ koizumisyou: 謝謝H大指教,確實我的回信常有句句分離的感覺 05/05 12:22
21F:→ koizumisyou: また 我是表達還想再去...因為東山花燈路去不成 05/05 12:23
22F:→ koizumisyou: 謝謝T大,這是大學時代的語言交換夥伴,他回國後我們 05/05 12:26
23F:→ koizumisyou: 又持續書信往來7、8年了 05/05 12:26
24F:推 Huevon: また是"再" "又"的意思,まだ是"還(有)"的意思,當你說" 05/05 12:45
25F:→ Huevon: 還是想再去"的時候,你想清楚你要強調的是"當初的想法還 05/05 12:45
26F:→ Huevon: 是維持著"(まだ),還是"以前的經驗想再體驗一次"(また) 05/05 12:45
27F:→ Huevon: 同樣的,你原本寫 また行くことができません 是"又"沒辦 05/05 12:49
28F:→ Huevon: 法成行 的意思,而不是"還"是沒辦法去 注意一下 05/05 12:49
29F:→ Huevon: 純粹我個人的感覺,你寫句子的時候,每一句感覺就像一個 05/05 13:00
30F:→ Huevon: 段落,而不是好幾句一起一個段落,所以就會有點每句話之 05/05 13:00
31F:→ Huevon: 後斷掉的感覺,這可能是t大想講的僵硬。還有就是認識7、8 05/05 13:00
32F:→ Huevon: 年了的話,可以混一些普通語或是就直接用普通語講,然後 05/05 13:00
33F:→ Huevon: 多一些語尾助詞表達一下感情,會比較像是老朋友間的互動 05/05 13:00







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Soft_Job站內搜尋

TOP