作者MiyagakI (ID取錯了啦~)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 想請大家幫我看一下寫這樣行不行
時間Thu Feb 6 14:47:32 2020
問題:最近因為迷上某部作品所以辦了推特想來追一些日本繪師,
不過發現似乎在推特上關注繪師有不少潛規則。
因為本身不太會畫圖,日文也很爛,
自己的推特頁面都是空空的沒東西。
我怕默默關注會冒犯到對方,
所以想打些聲明在自己的自介上告訴他們我沒惡意。
可是我不知道這樣寫,在文法、禮儀上正不正確,
可以請大家幫我看看並糾正我嗎?感謝>"<
試譯:我想表達「(某部作品名)中毒中,可是不太會畫畫,
而且日文又很爛,很抱歉默默地關注跟默默地加列表。」
我自己拼拼湊湊成這樣→「(某部作品名)中毒になるけれど、
絵が下手です、それに、日本語が下手ですので、
無言フォローとリスト無言追加すみません。」
這樣寫會不會不通順,或是哪裡用錯呢?
請多多指教!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.111.177 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1580971654.A.CD5.html
※ 編輯: MiyagakI (114.46.111.177 臺灣), 02/06/2020 14:49:10
1F:推 SakuraiYuto: 「(作品名)のファンです。日本語が下手で無言フォロ 02/06 15:35
2F:→ SakuraiYuto: ー失礼します」應該就可以了吧。雖然對方也許還是會 02/06 15:35
3F:→ SakuraiYuto: 在意。list的話設不公開,對方就不會收到通知 02/06 15:35
4F:→ MiyagakI: 原來如此啊!真是太感謝你了! 02/06 15:44
5F:推 a0921387223: 夢中になる ...... 02/06 16:01
6F:→ minoru04: 熱門畫師都幾萬以上FOLLOW應該還好吧 02/06 18:44
7F:→ minoru04: 除非對方反追你就會有點歹勢 02/06 18:44
8F:→ MiyagakI: 啊,公眾人物的話的確是還好,不過是一些同人繪師。 02/06 21:52