作者tegan (踢根)
看板NIHONGO
標題[文法] 這句的と用法確認及該怎麼斷句
時間Wed Dec 25 12:28:11 2019
大家好,
請問這一句と的用法及斷句
來源:
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20191223/k10012224831000.html
女子高校生のアイデアをもとに作られた「痴漢抑止バッジ」があります。毎年、新たな
デザインを公募していますが、ことし、500以上の応募があり、その3割を男性が占め
るなど、痴漢を許さない意識の広がりにつながればと期待されています。
"痴漢を許さない意識の広がりにつながればと期待されています"
這裡的と應該怎麼解釋?類似引用?在報導文章上常看到
因為前面已經有ば所以有點搞混
所以在唸的時候應該
1.痴漢を許さない意識の広がりにつながればと‧期待されています。
還是2.痴漢を許さない意識の広がりにつながれば‧と期待されています。
皆さん、お願いします!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.137.44 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1577248093.A.A9C.html
※ 編輯: tegan (1.173.137.44 臺灣), 12/25/2019 12:29:04
1F:推 kkes0001: 2 12/25 12:43
2F:→ elthy: 2 前面就是期待的內容 12/25 14:02
3F:推 romand: 內容的to 12/25 17:09
4F:→ wcc960: 寫成 (前略)につながれば...と期待されています 就懂了吧 12/25 17:39
5F:推 BroSin: 斷句是2 但在唸的時候感覺比較偏向1 或者是完全不停頓 12/25 18:22
6F:推 a37805: 搞混的原因是因為ば後面的詞句被省略了吧 12/25 19:22
7F:推 cutie: 2 12/25 22:13
8F:→ tegan: 那此時と文法上做何解? 算是引用? 12/25 23:08
9F:→ elthy: 是 12/25 23:30
10F:推 kkes0001: 前面省略,後面引用 12/26 09:26
11F:→ tegan: 謝謝各位 12/27 13:27