作者momojan (發現)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 看了十遍以上還是不懂......
時間Wed Oct 16 00:10:11 2019
目下砂糖税は内地において消費するものには 内地において課税するが爲に、かつて120
0万円の税源であったものが、台湾において使用する部分にのみ課税することとなった
ので、現在では百数十万円の総額に過ぎない状態である。
試譯:
目前砂糖稅目的是向在內地消費者於內地徵收稅金,使得曾有1200萬圓左右的稅源變得在
臺灣僅就使用的部分課稅,因此現在稅金總額只有區區的一百數十萬圓。
主要是第一句看不太懂,還望高手指教(~_~;)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.119.77 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1571155813.A.AE3.html
1F:推 iphone15: 砂糖税は....(課稅標的)に課税する 10/16 00:12
2F:推 zxcvbnm9426: 中國的文章 ? 10/16 01:33
3F:推 kdeath: 日據時代吧 10/16 03:10
4F:推 love11234: 日領 日治都好 不要這麼華國史觀 10/16 03:49
5F:→ love11234: 據什麼?清國統治範圍沒有後山叫做領 日本全島叫做據 10/16 03:50
6F:→ love11234: 這樣要說依照清國史館 鄭氏這個日本人也是據了呵呵 10/16 03:50
7F:推 grant790110: が爲に 翻"由於" 比較順吧 10/16 10:10
8F:推 Kurbis: 當前的砂糖税在過去係以日本本土消費作課稅,故曾有1200萬 10/16 13:16
9F:→ Kurbis: 円的稅收來源,現僅對台灣的砂糖使用作課稅,以致稅收連一 10/16 13:16
10F:→ Kurbis: 百數十萬円都不到的狀態 10/16 13:16
11F:推 Kurbis: 不好意思不知道正不正確,只是整段看完接收到的資訊 10/16 13:34
12F:→ momojan: 感謝各位的意見與指教。 10/16 17:54
13F:推 s4340392: 以致稅收連2百萬元都不到 10/16 22:05