作者gloclovlo (只想聽音樂)
看板NIHONGO
標題[文法] ましての使い方
時間Tue Sep 17 18:29:10 2019
各位日語強者,小弟在網路上看到一句日語,但有些地方不太理解,
想請問各位強者。
這句日語是....台北もすっかり秋めいて来まして。。。
来まして google後,查到說動詞ます型 改成まして,表示省略後面的語句,
所以日本人說話時,會用まして來表示。
但我想問說,若是直接用該動詞的て型,意思會不一樣嗎?
比方說原句改成 台北もすっかり秋めいて来て。。。
請各位賜教了,謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.60.27 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1568716155.A.B45.html
1F:→ Ricestone: 你怎麼不先有個疑問是ます用來做什麼的? 09/17 18:59
2F:→ Ricestone: 喔,我大概懂你的盲點是什麼了,這個まして就是ます的 09/17 19:06
3F:→ Ricestone: て型 09/17 19:06
4F:→ wcc960: 你講 ご飯を食べる ご飯を食べます 意思有沒有不一樣? 09/17 19:24
5F:→ wcc960: 同理可證 09/17 19:25
6F:→ gloclovlo: 謝謝樓上兩位的回覆,所以是說使用禮貌的講法嗎? 09/17 19:26
7F:推 ccc73123: 是 09/17 19:30
8F:→ wcc960: 就敬語程度不同而已 09/17 19:31
9F:→ gloclovlo: 謝謝! 09/17 19:35
10F:推 valsechopin: 初まして 09/20 09:26