作者s4340392 (yo)
看板NIHONGO
標題[文法] てて的用法
時間Tue May 21 16:22:58 2019
最近在看相棒裡面有句台詞我不是很懂
ちょっと 人を捜してて
後面那句是 人を捜している+て( )
()的部分是應該是說話者沒講的事情
為什不直接說人を捜している就好了呢這樣句子就結束了
後面還要多一個て變成人を捜してて呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.115.96
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1558426981.A.48E.html
1F:→ elthy: 的確後面是點點點啊 有時是委婉客氣的回答 05/21 16:31
2F:→ minagoroshi: 我也不懂為啥自己都有答案了還要特地問?w 05/21 17:45
3F:推 NaoSensei: 口語很常這樣說 05/21 18:54
4F:推 a6211712005: 不知道正不正確。我在想是人を捜してきて/いて然後 05/21 20:17
5F:→ a6211712005: 口語話變成してて,叫別人去找人 05/21 20:17
6F:推 Huevon: 是 捜していて 來的沒錯,但不是叫別人去找 05/22 00:47
7F:→ GTR12534: 捜していて,句子還沒結束啊 05/22 09:40
8F:→ lunenera: 跟待ってて一樣用法? 05/22 14:12
9F:→ lunenera: 應該要看上下文 叫人去找 或是自己正在找 都通啊 05/22 14:16
11F:推 LoveSports: 因為他想表達剛才持續在做某件事 05/22 14:31
12F:→ LoveSports: 下面還想接別的話所以用て型 05/22 14:31
13F:→ LoveSports: 如果是講剛才在找人,應該是探してた 05/22 14:32