作者tina93169 (LeoXi12211105)
看板NIHONGO
標題[聽解] 非常小聲…跪求幫忙聽
時間Sat Apr 27 19:00:34 2019
皆さん こんにちは
剛剛我在聽一個音檔邊打文字稿,山田講話的部分比較含糊,有一個地方聽了大概快五十次了吧還是聽不出來QQ
音檔:
https://picosong.com/wEmuP
以下是我打的文字稿:
女:えぇ、山田さんはお寿司屋さんでいらっしゃるんですけれど、お店はどちらのほうなんですか。
山田:え、新橋駅前であったら、(?)ニュー新橋ビルっていうビルの中の一階やってるんですから。
括號的地方很小聲,我聽起來像是きま但是完全沒有這個字orz
有沒有大神能幫我解答這邊山田到底是說了什麼,謝謝各位
-----
Sent from JPTT on my Xiaomi Redmi Note 5.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.207.92
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1556362837.A.D7D.html
1F:推 aiboa: まぁ而已~ 04/27 19:03
2F:推 CacTus69: 聽起來像駅前 04/27 19:19
3F:推 tn00037166: 新橋の駅前でやってる、駅前ニュー新橋ビル..... 04/27 19:31
4F:推 abi4444: 我聽起來像是 駅前 04/28 00:17
5F:推 wcc960: 新橋駅前であったら、(今)ニュー新橋ビルって.... 04/28 01:25
6F:推 elisabeth: 駅前ニュー新橋ビル 04/28 02:30
7F:推 Huevon: 駅前ニュー。倒是 新橋駅前で 之後那一小節我反而聽不清楚 04/28 02:44
8F:→ Ricestone: 我聽起來是新橋の駅前でやってる。今ニュー新橋ビル… 04/28 03:18
9F:→ Ricestone: 最後一個字應該是ね 04/28 03:20
10F:→ Ricestone: 不過這ね應該只是口癖之類的 04/28 03:25
11F:→ Ricestone: やってる那句他有可能是想要念やってるんです,只是後 04/28 03:28
12F:→ Ricestone: 面念太輕了 04/28 03:28
13F:→ wcc960: 對照事實,新橋車站前是有個還蠻有名的"ニュー新橋ビル" 04/28 12:36
14F:→ wcc960: 但沒有"駅前ニュー新橋ビル"這種東西 04/28 12:38
15F:推 LoveSports: 駅前でやってる、駅前ニュー新橋ブル.... 04/28 23:48
16F:→ LoveSports: 後面那個駅前是他講完之後發現講錯,才重講ニュー新橋 04/28 23:49
17F:→ LoveSports: ビル 04/28 23:49
18F:→ LoveSports: 你要用好一點的電腦戴耳機聽才聽得出來。 04/28 23:51
19F:→ LoveSports: 第一行打太快,是ビル不是ブル 04/28 23:52
20F:→ tina93169: 謝謝各位的幫忙,那麼小聲都還聽得出來真的好神奇(跪 04/30 01:33
21F:→ tina93169: 謝謝大家幫我改正,原來是やってる…我怎麼一直聽成あ 04/30 01:33
22F:→ tina93169: ったら 04/30 01:33
23F:→ tina93169: 聽力真的是不容易啊~ 04/30 01:33