NIHONGO 板


LINE

原文: なんにせよ、フランシュシュは変に落ち着かないと思うので、彼女たちにはこれからも いろんな試練が待ち受けていることでしょう。 請問這裡的変に落ち着かない是甚麼意思? 試譯: 無論如何,因為フランシュシュ也會奇怪地冷靜不下來,blablabla 怎麼看怎麼怪 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.215.28.170
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1549727490.A.358.html
1F:→ Ricestone: 異於平常 異常 02/09 23:59
2F:→ Ricestone: 我不知道前後文是什麼,但這裡指得應該是「她們就是不 02/10 00:03
3F:→ Ricestone: 會只安安份份待著」之類的意思 02/10 00:04
4F:推 minamix: 看後文應該是異常地無法平靜 02/10 00:53
5F:→ khsiuol: 感謝回答 我也覺得大概是這意思 不過不確定為甚麼用変に 02/10 08:40
6F:→ khsiuol: 中文一般用法都是異常地冷靜吧 異常地不冷靜/不安分就覺 02/10 08:41
7F:→ khsiuol: 得很怪 02/10 08:41
8F:→ khsiuol: 還是說日文這樣用很普通呢? 02/10 08:42
9F:→ Ricestone: 我是認為這邊把「落ち着かない」直接視為一種個性/性質 02/10 09:21
10F:→ Ricestone: 就像說這個團體比起其他團體「変に」「落ち着かない」 02/10 09:23
11F:→ Ricestone: 不過就算不這麼解讀,日文的確本來就很常這樣用了 02/10 09:24
12F:→ wcc960: 変に代表異常、不對勁,跟落ち着かない是對應的 02/10 09:58
13F:→ tenhwa: 奇怪、異常、莫名其妙的、焦躁不安、不穩定、不安定 02/10 12:30
14F:推 Sva: 莫名的感到焦躁 之類的意思 02/10 18:17
15F:→ Ricestone: 如果是那種解釋,不會覺得這兩句的連接方式以及視角 02/10 20:31
16F:→ Ricestone: 奇怪嗎? 02/10 20:31
17F:→ Ricestone: 我再想了想,好像的確說得通,應該是我想錯吧 02/10 20:51
18F:→ Ricestone: 不過我還是覺得對フランシュシュ這樣的團體名這種用法 02/10 20:54
19F:→ Ricestone: 有點奇怪 02/10 20:54
20F:→ khsiuol: 看完各位意見後 我猜意思是她們不會像一般人安分守己? 02/10 21:27
21F:→ khsiuol: 変に應該是跟一般人做比較?莫名感到焦躁搭配前後文有點怪 02/10 21:30
22F:→ khsiuol: 感謝回答 02/10 21:32
23F:→ Ricestone: 我是覺得可以的話還是有個全文對照比較好 02/10 21:42
24F:→ Ricestone: 至少我沒辦法只憑這個部份確定意思 02/10 21:42
25F:→ Ricestone: 其他人說的解讀方式就是直接照字面看,會是那樣沒錯 02/10 21:43
26F:→ khsiuol: https://i.imgur.com/AGPtTp1.jpg 境的最後一個回答 02/10 22:24
27F:→ khsiuol: 需要再往前的話 #1SKatOz0 (C_Chat) 02/10 22:25
28F:→ Ricestone: 嗯,那果然跟我想的一樣是結束之後的訪談內容 02/10 22:30
29F:→ Ricestone: 終於可以放心繼續工作了... 02/10 22:31
30F:→ wcc960: 個人是覺得不用想太多,就形容是在一個不尋常、不安定的狀 02/10 22:34
31F:→ wcc960: 態,不用對文法鑽牛角尖(也沒有意義) 02/10 22:35
32F:→ Ricestone: 我是一開始就覺得這句是訪談的內容,再去用文法上推測 02/10 22:36
33F:→ Ricestone: 不太應該是別的意思 02/10 22:37
34F:推 Sva: 我沒看前後文單純這句的意思解釋,還是要搭配全文比較好 02/11 11:01







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:e-shopping站內搜尋

TOP