作者jeanvanjohn (尚市長)
看板NIHONGO
標題[請益] "論理"是指"邏輯"沒錯吧...
時間Wed Aug 15 11:28:17 2018
剛剛看到某個留日法學博士不知道"論理"要翻"邏輯",我差點從椅子上摔下來...
事實上不只那個留日法學博士,我看過很多翻譯都把"論理"翻成"理論",
讓我不禁懷疑起自己學的東西是不是學錯了甚麼...
所以我問一下,日文的論理是中文的邏輯沒錯吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.43.147
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1534303699.A.6C9.html
※ 編輯: jeanvanjohn (111.184.43.147), 08/15/2018 11:29:33
※ 編輯: jeanvanjohn (111.184.43.147), 08/15/2018 11:33:46
1F:推 echociel: 是 08/15 11:44
2F:推 elthy: 是 連估狗翻譯翻的都是正確的 08/15 12:11
3F:→ yu1111116: 看成"倫理"…對不起 08/15 12:50
4F:推 isawaghost: 看成專業倫理 08/15 21:27
5F:推 ailio: 理論上來說~ 邏輯上來說~很接近,不過不會說人 "沒理論" 08/16 14:26
6F:→ FxxkYouHupu: 論理回路 = logic circuit 08/17 12:17