NIHONGO 板


LINE

七點起床是 七時に起きます 睡到七點才起床可以說 七時まで起きます 嗎? 有人跟我說怪怪的,是這樣嗎? --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.227.124
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1532093959.A.16B.html
1F:→ nswrth: 改成寢る就可了07/20 22:12
2F:推 edu1800: 加了まで有不知道從什麼時後,一直到七點一直在起きます07/20 22:37
3F:→ edu1800: 的感覺07/20 22:37
4F:→ wcc960: 同樓上,不然可講"七時までに起きます",但這是"最晚七點07/21 02:35
5F:→ wcc960: 以前會起床"的意思,跟你要表達的又不一樣07/21 02:35
也可以說七點前起床嗎? 那和七時まえに起きます是一樣的意思嗎? ※ 編輯: mikevada (114.136.213.65), 07/21/2018 08:26:16
6F:推 efman: 7時にやっと起きました or 7時まで寝てしまいました07/21 15:28
7F:→ wcc960: 差不多,但細一點講七時までに起きます可包含七點起床07/21 17:14
8F:推 yangjam: 七時まで有點類似英文中的until 他是一個動作的持續 你不07/21 17:14
9F:→ wcc960: 七時まえに起きます指"七點以前"(不包含七點)就會起床07/21 17:15
10F:→ yangjam: 會「一直起床」到七點 你會「一直睡到七點」才起床07/21 17:15
11F:推 yangjam: 而までに則是在這個時間點前持續發生的動作 所以更精準的07/21 17:20
12F:→ yangjam: 用法應該是七時までに寝りました(我到七點前都在睡覺)07/21 17:23
13F:推 yangjam: 抱歉 寝ました才對 一時間搞混了07/21 17:27
14F:→ yangjam: 這樣子的用法別人就會理解你是睡到七點起床 而不會是七點07/21 17:28
15F:→ yangjam: 以前起床 至於七點前起床就是w大的那樣 在七點前的任意時07/21 17:29
16F:→ yangjam: 間都可以起床的意思07/21 17:29
17F:推 yangjam: 我查到的資料跟個人理解是這樣 有任何錯誤還請高手指點07/21 17:32
18F:推 yangjam: 剛剛又看了一下 までに的用法是我理解錯誤 我的句子是錯07/21 17:39
19F:→ yangjam: 的 正確的說法應該還是七時まで寝てしまいました 07/21 17:42
20F:推 thesign604: 七時まで起きます是指七點才會去睡覺的意思喔 07/21 18:08
七點才會去睡?我覺得是二樓e大的說法比較對耶
21F:推 loeiia: 加まで意思完全相反。從7點起床變成7點睡覺 07/22 12:29
※ 編輯: mikevada (114.136.188.106), 07/22/2018 12:34:59
22F:推 ckky123: 樓樓上的意思跟二樓一樣阿。到7點都醒著的意思=7點去睡 07/22 13:13
到七點都醒著=七點去睡,不太理解這邏輯
23F:→ ckky123: 的意思07/22 13:13
※ 編輯: mikevada (223.137.76.233), 07/22/2018 14:08:38
24F:推 brielle: 到七點都醒著=七點去睡 +1 07/22 14:11
25F:→ ckky123: 你7點以後就沒醒著了等於去睡了,起きる⇔寝る。2樓講的 07/22 15:07
為什麼有七點後就沒醒的意思? 是屬於言外之意的意思嗎?
26F:→ ckky123: 一直在起きます你不要想成起床的意思而是起きてます 07/22 15:07
27F:推 Huevon: 到七點都醒著=七點以後不保證醒著=七點以後可能去睡覺 07/22 15:20
※ 編輯: mikevada (125.227.159.187), 07/22/2018 16:21:14
28F:→ wcc960: 簡單來講什麼情況你會講"到7點都醒著",若後面也一直醒著 07/23 02:19
29F:→ wcc960: (情況不變)那何必刻意講"到7點..."? 07/23 02:21
30F:推 Ylvis: http://i.imgur.com/uo0Q9KH.jpg 07/23 07:18
31F:→ Ylvis: 到七點的時候是醒著的 不就等於七點之後不是醒著的嗎 07/23 07:19
32F:→ fel801: 這串根本在考驗中文邏輯XD 07/23 11:50
33F:推 ailio: 中文英文不要混用啦 睡到七點起床 就算是中文這個到七點 07/23 11:53
34F:→ ailio: 也是針對"睡" 而不是起床,至於另一個邏輯,單純中文我七點 07/23 11:53
35F:→ ailio: 前都醒著,試問七點後我的狀態是?沒特別講就是睡了 沒錯吧 07/23 11:54
36F:→ ailio: 更正是中文日文不要混用 XD 07/23 11:54
37F:推 pizzahut: 其實一直在講起きます我一時誤以為他一直在做起床的動作 07/23 13:57
38F:推 blackkaku: 的確是言外之意哦!可以查一下語用論裡對語意的解釋。 07/23 13:58
39F:推 thesign604: 睡到七點=七點以後醒,醒到七點=七點以後睡 07/24 19:56
40F:→ thesign604: 這邏輯很難理解嗎 07/24 19:57
41F:推 MMsydney: 七時まで寝てた/までに起きてなかった 09/01 00:26







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP