NIHONGO 板


LINE

問題:代金として一両二分を請求された。高すぎはしないかというと、料理屋の「うま い茶漬けをとのことでしたからお茶を吟味いたしましたが、この茶に合うほどの水が近 所には見当たりませんため、多摩川の上流までくみにやりました。お急ぎと存じまし たので早飛脚を仕立てました故、運賃がかかりました」との言い訳に、さすがの通人、 二の句もつげなかったとか。 試譯: 作為貨款被請款一兩二分錢。說是太貴不付錢,料理店辯解說「據說美味的茶泡 飯要細細品味它的茶味,但是能和這種茶匹配的水附近是找不到的,只能到多摩川上游 去取水。因為知道您很急,還準備了高飛腳花了運費。」行家聽了之後,似乎無言以對。 大概是這樣,不懂的地方有 高すぎはしないかというと 這裡詳細的文法有點不懂.... しないかというと 不太會翻譯 還有とのことでしたから 是不是相當於ということ 聽說的意思 最後的との言い訳に 不清楚為什麼要加との...有點不知道怎麼翻譯 請各位指教了~謝謝 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.51.180
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1527260107.A.96D.html ※ 編輯: black58gigi (118.168.51.180), 05/25/2018 22:57:01
1F:→ allesvorbei: https://i.imgur.com/BMTKsCF.jpg 05/25 23:10
2F:→ Huevon: 或許你可以這樣看:加と所以整個前面的句子變成と的內容 05/25 23:19
3F:→ Huevon: 算是名詞化,所以要再接別的名詞的時候要用の 05/25 23:20
4F:→ Huevon: ~との言い訳 就變成了言い訳的内容是と前面的句子 05/25 23:22
謝謝兩位大大 這一部份懂了!!
5F:推 KiwiSoda01: 高すぎ那句翻成 說了句不會太貴了嗎 05/25 23:36
6F:→ Huevon: 高すぎはしないか と いう:我說這未免也太貴了吧 05/25 23:37
這一部分也懂了!! 謝謝
7F:→ KiwiSoda01: とのこと前面是文章主人說的話 05/25 23:38
8F:→ Huevon: 第一個と是いう的內容,第二個と是包含整個說太貴這件事 05/25 23:39
9F:→ KiwiSoda01: 所以翻成 是您說 給我上好吃的茶泡飯 所以特地選了好 05/25 23:41
10F:→ KiwiSoda01: 茶 05/25 23:41
不好意思,這個地方還是有點不清楚 跟我理解的落差有點大 料理店說「是您說給我最好吃的茶泡飯,所以特地選了好茶」 (お客様が)うまい茶漬けを.. 這句後面有省略動詞嗎? 加上主詞省略掉 可能導致我  理解錯誤 うまい茶漬けをとのことでしたから (因為您要好吃的茶泡飯) を後面接とのこと 感覺怪怪的.. ※ 編輯: black58gigi (118.168.51.180), 05/26/2018 00:54:21
11F:推 KiwiSoda01: うまい茶漬けを整句是うまい茶漬け下さい 或 ちょうだ 05/26 01:04
12F:→ KiwiSoda01: い 或 してくれ 有省略但不重要 跟中文的 來碗牛肉麵 05/26 01:04
13F:→ KiwiSoda01: 外國人聽了也莫名其妙 說要來去哪裡 05/26 01:04
原來如此 謝謝大大~這樣子就清楚多了 以上感恩! ※ 編輯: black58gigi (118.168.51.180), 05/26/2018 01:08:11
14F:→ KiwiSoda01: 重點一樣是との 請參照一樓 前面那句うまい~在中文 05/26 01:09
15F:→ KiwiSoda01: 其實會加上雙引號 05/26 01:10
16F:→ KiwiSoda01: 所以引號內是老闆說的話 雙引號內就是另一個人 也就是 05/26 01:21
17F:→ KiwiSoda01: 文章主人了 看得出這個結構 其他用猜的也能猜出八成意 05/26 01:21
18F:→ KiwiSoda01: 思 05/26 01:21
對,如果像中文有用雙引號我可能意思可能就不會歪這麼多了.. 但是現在懂了~~ ※ 編輯: black58gigi (118.168.51.180), 05/26/2018 01:25:17
19F:→ Huevon: 同意,日本人好像不是很喜歡用引號,但類似這類的句子用 05/26 13:37
20F:→ Huevon: 講的的時候,日本人是會在と的前面頓一下,所以可能用講 05/26 13:37
21F:→ Huevon: 的反而比用看的容易。 05/26 13:37







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BuyTogether站內搜尋

TOP