作者red0whale (red whale)
看板NIHONGO
標題[文法] 請問這裡的から是什麼用法?
時間Wed May 23 13:55:05 2018
【例】無論什麼都可以,請給我吃的
なんでもいい
から食べるものをください。
這裡的から是什麼用法呢?
應該解釋成「因為」,還是其他的解釋呢?
(翻成「因為」好像有點怪怪的,翻成「既然」也很怪)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.4.60
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1527054909.A.D6E.html
1F:推 aaron97: いいから 好“了啦” 這種感覺 05/23 14:16
2F:推 iamnotgm: 這裡一樣是表因果 只是中文的文法對不起來而已 05/23 14:28
3F:→ ssccg: 在日文來說一樣是表示理由的邏輯,後句為命令、請求時,表 05/23 14:29
4F:→ iamnotgm: 你可以這樣解讀: (我)什麼都好 "所以"請給我吃的 05/23 14:29
5F:→ ssccg: 示前提來加強對方的動機,只是在中文這情境不用「因為」 05/23 14:29
6F:→ ssccg: 一樓的了啦應該是對應(もう)いいから的もう不是から 05/23 14:32
7F:→ ssccg: 這邊から可以用「所以」沒錯 05/23 14:32
8F:推 isawaghost: 天気がいいから、散歩しましょう。 05/23 14:39
9F:推 Rhevas: 天気がいいから、散歩しましょう。 05/23 17:55