作者red0whale (red whale)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 中翻日
時間Mon Apr 23 20:41:55 2018
一直問一些愚昧無知的問題不會讓人覺得很煩嗎
試翻:常に不明なことを問い続けてあまりにうるさくないでしょ?ꀊ
我知道這樣翻非常奇怪,不過我也不曉得該怎麼翻了
問一些日本來的朋友他們也全說看不懂
果然我已經被中文邏輯思維綁架了
請各位救救我…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.3.15
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1524487317.A.65F.html
1F:推 NaoSensei: 愚かな質問ばかり聞いてて本当にうざいんだけど。 04/23 20:44
2F:→ jamestracy: 愚かな質問をするばかりでちょっとうるさくない? 04/23 20:49
3F:→ Huevon: 先把你想講的分成兩三句小句子,小句子試著翻成日文, 04/23 20:50
4F:→ Huevon: 然後才試著把小句子合併成大句子。 04/23 20:50
5F:→ Huevon: 不要一開始就想寫複雜的句子,這樣才能避免用中文思考 04/23 20:50
6F:推 yulin0324: バカな質問をするばかりで、邪魔をしてない? 05/04 11:11
7F:→ yulin0324: 可以試著用Google自己寫的日文短句,從搜尋到的文章中 05/04 11:18
8F:→ yulin0324: 觀察、修正自己的用詞 05/04 11:18
9F:→ yulin0324: 例如:「バカな質問」、「邪魔をしてない」等等 05/04 11:20