作者red0whale (red whale)
看板NIHONGO
标题[翻译] 中翻日
时间Mon Apr 23 20:41:55 2018
一直问一些愚昧无知的问题不会让人觉得很烦吗
试翻:常に不明なことを问い続けてあまりにうるさくないでしょ?ꀊ
我知道这样翻非常奇怪,不过我也不晓得该怎麽翻了
问一些日本来的朋友他们也全说看不懂
果然我已经被中文逻辑思维绑架了
请各位救救我…
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.44.3.15
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1524487317.A.65F.html
1F:推 NaoSensei: 愚かな质问ばかり闻いてて本当にうざいんだけど。 04/23 20:44
2F:→ jamestracy: 愚かな质问をするばかりでちょっとうるさくない? 04/23 20:49
3F:→ Huevon: 先把你想讲的分成两三句小句子,小句子试着翻成日文, 04/23 20:50
4F:→ Huevon: 然後才试着把小句子合并成大句子。 04/23 20:50
5F:→ Huevon: 不要一开始就想写复杂的句子,这样才能避免用中文思考 04/23 20:50
6F:推 yulin0324: バカな质问をするばかりで、邪魔をしてない? 05/04 11:11
7F:→ yulin0324: 可以试着用Google自己写的日文短句,从搜寻到的文章中 05/04 11:18
8F:→ yulin0324: 观察、修正自己的用词 05/04 11:18
9F:→ yulin0324: 例如:「バカな质问」、「邪魔をしてない」等等 05/04 11:20