作者akane1234 (akane)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 可否幫看志望の動機,感謝(內勤或旅館業)
時間Thu Apr 19 23:53:25 2018
請各位大大多多指教
原本想用請益這個標題的。
目前人身在台灣,年齡30-35之間,日文程度N2,
雖然年紀大了且日文程度也有限,
還是想挑戰看看是否能有機會在日本工作,
想說失敗也好,要是不嘗試就放棄我會抱憾終身,
麻煩大家添削&給點建議,感謝。
另想請問離職理由是否是必問項目呢?
雖然爬文有看到有板友準備,
可光是自我介紹我就很傷腦筋了,
在履歷教學網站爬文就覺得一般的自我介紹大概都不行,
得要有說服的成分在,頭好痛呀,
希望能和大家聊聊交流心得。
旅館業
数年前に初めて友と一緒に旅行する時、ホテルの従業員が親切に地方の活動やイベント
を紹介してくれました。凄く楽しい思い出を作りました。3年前に日本でワーキング・
ホリデー挑戦し、日本のバックパッカーズホステルに外国語を話すこと、人を見かけで
判断しないことを学びました。あの時沢山フレンドできて、今までも連絡してくれます
。自分がホテルマンの一人として人々の幸せな思いで作りのお手伝いをしたいと強く思
うようになりました。常に笑顔を忘れず、誠意を込めてお客様と接し、
親切に対応することを心掛けたいと思います。何度でも足を運んでもらえるようなホテ
ルの一員になりたいと考え、御社を志望しました。何卒よろしくお願い申し上げます。
事務職
私は一緒に働く仲間が仕事をしやすいようにサポートする事務職が向いていると思い、
一般事務職を志望致しました。以前事務として働いていたときは、正確・迅速・丁寧を
心掛けてきました。その結果、来客や電話応対・資料作成などの業務をスムーズに進め
ることができたと思います。素早く正確に業務を処理し、いかに成果を上げられるかを
常に考えて行動し、仕事に必要な勉強にも努力を惜しみません。
自分の語学力と経験を活かしつつ、それらを高めたいと思い応募させて頂きました。一
人前の事務員として貢献できるよう努力を惜しまない所存です。
何卒よろしくお願い申し上げます。
先謝謝閱讀也先感謝建議。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.61.233
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1524153209.A.358.html
1F:→ Huevon: 不用先自我介紹什麼的嗎? 04/19 23:59
這我是寫在日文履歷上的,自我介紹因為內容普通(就通用型所以沒特色)還在煩惱中。
※ 編輯: akane1234 (111.243.61.233), 04/20/2018 00:04:09
2F:推 NaoSensei: 志望動機和自己PR是"不要"自我介紹的 04/20 00:55
自我介紹是想用在面試時的,想說先準備
3F:→ NaoSensei: 我覺得有點長... 04/20 00:55
4F:→ NaoSensei: 還有人を見かけで判断しないことを学びました這句話可 04/20 00:56
5F:→ NaoSensei: 能會畫蛇添足,反效果 04/20 00:56
謝謝建議,我再想想怎麼把內容改一下
6F:推 s6031417: 離職動機不要寫因為公司的負面因素而離職,也不用寫自己 04/20 10:52
7F:→ s6031417: 的能力不足那種自謙的話。 04/20 10:52
8F:→ s6031417: 重點在於如何pr說你以前的經驗可以怎麼活用到下一份你想 04/20 10:52
9F:→ s6031417: 應徵的工作 04/20 10:52
感謝建議,會朝這方向思考,謝謝。
※ 編輯: akane1234 (111.243.62.230), 04/20/2018 20:25:53
10F:→ rakuin: 為什麼想在日本工作 打算待多久 學日文的契機 離職理由 04/20 23:13
11F:→ rakuin: 都是必問問題 04/20 23:13
謝謝提供面試準備方向,頭好痛呀0rz
※ 編輯: akane1234 (111.243.62.230), 04/20/2018 23:29:15