NIHONGO 板


LINE

剛剛和朋友有件事情非常不愉快 他在臉書上貼了張鵪鶉照片 上面寫「烤麻雀」 除了我以外其實也有人說 這應該是鵪鶉 斑鳩之類的 然後對方很堅持 是雙母語 專業翻譯人員 告訴他這是麻雀 反正可能是翻譯上的誤差之類的笑笑想帶過 我本來也是想笑笑帶過啦 但是對方就強調了 雙母語 專業翻譯人員 喔喔喔???這麼專業 うずら和スズメ能當成誤差嗎? 為此我還特別找了字典 https://i.imgur.com/W0gZpJM.jpg https://i.imgur.com/0jOuqXa.jpg 兩者從目就開始不同了 更不用說大小 這到底要怎麼誤差? 但是對方堅持他的翻譯是專業的 我們這種外語習得者都假的 我就有點不高興了 說這種叫誤差 France 翻成德國也能說誤差啊 反而還隔壁呢 結果我還被嗆要給他一點尊重 不跟我一般見識 他日本朋友很多 然後就被刪除了 所以我想得到更多求證 讓我覺得對方只是無理取鬧 或者覺得我沒給他台階下之類的 或者真的我不知道 搞不好日本人真的把 麻雀當成鵪鶉 鵪鶉當成麻雀也不一定啊? --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.233.11.36
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1521984772.A.CEC.html
1F:推 NaoSensei: 當然不可能啊,日本很有名的下酒菜うずら卵就是鵪鶉蛋 03/25 21:59
2F:→ NaoSensei: 啊 03/25 21:59
3F:→ NaoSensei: 你朋友是台灣人?譯者是日本人?然後日翻中? 03/25 22:00
4F:推 NaoSensei: 台灣人自己分不清烤麻雀還是烤鵪鶉? 03/25 22:02
5F:→ bear26: 我朋友台灣人啊 他還美食部落客 我才無語 03/25 22:05
6F:→ bear26: 然後雙母語 專業翻譯人員身分我不知道就是了 03/25 22:06
7F:→ bear26: 我一開始還給他台階下可能是點麻雀結果店家誤會給他鵪鶉 03/25 22:11
8F:→ Tsuyoi: うずら=鶉 麻雀=すずめ, 兩個根本是不同的鳥 03/25 22:11
9F:→ authentic804: 真可悲 03/25 22:52
10F:推 Rhevas: 放生吧 03/25 22:59
11F:推 NaoSensei: 你把烤麻雀和烤鵪鶉貼給他看 03/25 23:13
12F:→ NaoSensei: 哪有譯者告訴母語者的道理 03/25 23:13
13F:→ NaoSensei: 如果不是外籍譯者譯錯,就是你朋友搞不清楚麻雀和鵪鶉 03/25 23:14
14F:→ NaoSensei: "烤麻雀"的原文是日文嗎? 03/25 23:15
15F:推 NaoSensei: https://goo.gl/images/4L2Xtb 03/25 23:21
16F:推 NaoSensei: 我大概可以猜到原因,搜尋鵪鶉的圖片,鵪鶉的幼鳥乍看 03/25 23:24
17F:→ NaoSensei: 之下有點像麻雀,然後你朋友就拿圖片去問譯者這種鳥中 03/25 23:24
18F:→ NaoSensei: 文怎麼說,然後譯者不明究理就說麻雀 03/25 23:24
19F:→ bear26: 我覺得是一起逛街 想吃うずら丸焼き但是不知道 03/25 23:50
20F:→ bear26: 細節為什麼搞錯 03/25 23:50
21F:推 lonelysin: https://goo.gl/rZwA53 慎點 03/26 00:28
22F:→ bear26: 樓上連結連進去馬上就看到一篇有人把ねざめや的名物うずら 03/26 00:44
23F:→ bear26: 講成麻雀 03/26 00:44
24F:→ bear26: 菜單明明有うずら 03/26 00:46
25F:→ bear26: 而且那邊店家うずら スズメ都有在烤 03/26 00:46
26F:→ Huevon: 是說,雙母語很偉大嗎?有必要氣到不准人辯? 03/26 01:49
27F:推 longya: 美食部落客不就一群不學無術的_____,一堆人因應再在不分 03/26 10:11
28F:→ longya: ,更不用說外文了 03/26 10:11
29F:推 HTCs5566: 他可能也分不清楚蔥跟蒜吧~ 03/26 11:26
30F:→ bear26: 這美食部落客是某版主長期版主啊 又是留外的 03/26 11:30
31F:→ bear26: 還最後嗆我他是翻譯比賽第一名 03/26 11:31
32F:→ roe1986630: 所以說是誰? 03/26 11:56
33F:→ roe1986630: 不過還是要來一句 怎麼可以吃雀雀QQ 03/26 11:56
34F:→ longya: 留外又是板主 怎麼聽起來像小提琴家… 03/26 12:30
35F:→ bear26: https://i.imgur.com/4tql5GX.jpg 03/26 13:23
36F:→ bear26: 茶 連我日本老師都說不是 03/26 13:24
37F:→ bear26: 我本來只是出自好心糾正一下 誰知道他這麼堅持只是誤差 03/26 13:24
38F:→ bear26: 而且還說我在影射什麼 難過... 03/26 13:26
39F:→ bear26: 本人從來不去看別人文章 特別是美食部落客 03/26 13:26
40F:→ bear26: 是因為他是我朋友 有時候閃在臉書上的頁面有興趣我會回一 03/26 13:27
41F:→ bear26: 下 03/26 13:27
42F:→ bear26: 所以我不是在他粉絲團回 03/26 13:27
43F:→ suumire: 留外是留哪?留在家外面嗎 03/26 14:15
44F:推 longya: 所以到底是誰(硬要問 03/26 14:44
45F:推 Rhevas: 想知道 03/26 14:53
46F:→ lulocke: 你給的台階太陡了 他下不起 03/26 15:09
47F:→ wcc960: 跟電影版的自稱權威影評一樣啊,不會辨→辯不了就鬧彆扭了 03/26 15:58
48F:→ hmchang12: 討拍? 03/26 15:59
49F:→ johnny94: 這已經不是日文問題了吧XDD 03/26 16:07
50F:→ bear26: 不 我只想確認 搞不好真的我有搞錯 03/26 17:42
51F:→ bear26: 譬如說日本的とり包含著雞 也許真的有什麼地方 03/26 17:44
52F:→ bear26: うずら=スズメ 03/26 17:44
53F:→ bear26: 如果真的討拍我怎麼不去八卦問 03/26 17:46
54F:→ Huevon: 你是在說名前是鶉吉但是送り仮名寫すずめきち的那種嗎 XD 03/26 18:12
55F:→ bear26: 對 不是沒有這種可能 日本也是有很多誤用久了成為正式的 03/26 18:56
56F:→ bear26: 例子 03/26 18:56
57F:→ bear26: 在日本待好幾年 發現日本人自己搞錯的很多 03/26 19:03
58F:推 rnc: 如果貼的是照片就跟翻譯人員和語言無關了吧XDDDDD 03/26 19:10
59F:→ bear26: 反正我也笑笑算了 03/26 20:27
60F:→ bear26: 從他一邊說不跟我一般見識 話題到此為止 03/26 20:28
61F:→ bear26: 他有很多日本朋友 他翻譯第一名 03/26 20:28
62F:→ bear26: 然後卻偷偷把我刪除 我就知道這個人不是我認識當年那個他 03/26 20:28
63F:→ bear26: 了 03/26 20:28
64F:→ bear26: 他可能覺得面子和尊重比十年交情重要 03/26 20:30
65F:→ bear26: 反正我來這邊問就多一個求證而已 03/26 20:31
66F:→ bear26: 至少我覺得我到最後沒有錯就好了 03/26 20:32
67F:→ rtcw: 或許你指出他的誤用,讓他覺得傷害到他的形象吧 03/26 21:24
68F:→ shelley0628: 所以照片呢? 03/26 23:31
69F:推 NaoSensei: 我也覺得要看到原本的照片才可信 03/26 23:37
70F:→ bear26: 我被封鎖了 所以不知道 但是麻雀 鵪鶉差這麼多 03/27 00:27
71F:→ bear26: https://i.imgur.com/VYd5Ep8.jpg 03/27 00:27
72F:→ bear26: https://i.imgur.com/mtRAvtX.jpg 03/27 00:27
73F:→ bear26: 而且如果是我認錯食物 那麼討論就是我認錯了 03/27 00:28
74F:→ bear26: 而不是翻譯上的誤差 03/27 00:28
75F:→ bear26: 算了 就到此為止吧 已經很多人給我解答了 03/27 00:51
76F:推 authentic804: 你要學會放下 (?) 這種人很多啊 03/27 01:27
77F:→ authentic804: 聽我老師說某個何O博士也是禁不起指正w 03/27 01:27
78F:推 max0903: 我怎麼覺得只是單純搞不清楚麻雀跟鵪鶉差在哪…這年頭沒 03/29 02:47
79F:→ max0903: 常識的人很多啊 03/29 02:47







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Tech_Job站內搜尋

TOP