作者gauss760220 (找尋無臉華)
看板NIHONGO
標題[文法] 大家學標準日本語 高級本
時間Sun Feb 11 13:56:23 2018
みんなで屋久島へキャンプに行こうよ
這裡的助詞で課本是寫說表示 "行動單位"
可是在初級本介紹有關で的用法裡,沒有提到
不太懂這裡所謂的"行動單位" 究竟是什麼意思
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.210.44.57
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1518328587.A.086.html
1F:推 ccc73123: 一人で 02/11 14:03
2F:推 McDaniel: 一人で與這個應該是相同概念,代表動作是由幾個人執行 02/11 14:04
3F:→ ccc73123: 動作が行われているときの状態を表す 02/11 14:04
謝謝回答
另外想要請教一下
因為目前自己有與一位日本朋友做每周語言交換
我想跟他說 我會講國語跟台語 還有一點點英語
是否可以講 私は中国語と台湾語が話せて、英語が少し話せます。(?)
另外,
我教你中文,你教我日文
可以這樣說嗎? 私は君に中国語を教えて、君は私に日本語を教えます。
4F:推 ccc73123: 既然你們是語言交換 何不直接拿這句話對他說看看? 02/11 14:36
其實我口說不太好 文法也不是那麼通徹了解 怕日本人誤會我的意思XDD
5F:→ samuraiboy: 總是要學著解開誤會啊,難不成每一句話你都要先上來問 02/11 14:43
6F:→ samuraiboy: 過再說?那還有必要語言交換嗎? 02/11 14:43
好的,我知道了.... 不好意思
7F:推 ccc73123: 修正自己的錯誤不正是語言交換的目的嗎? 02/11 15:13
8F:→ ccc73123: 不過你這兩句對方是能理解你的意思 02/11 15:14
謝謝
※ 編輯: gauss760220 (218.210.44.57), 02/11/2018 15:22:51