作者fucool (了解自己是成功的第一步)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 日文自傳
時間Wed Nov 15 02:24:50 2017
最近想找出版社的工作
想問大家我的翻譯好嗎?
===分隔線===
雇主你好,我是fucool,出生於小康家庭的我,父親是公務員,母親是家庭主婦。哥哥開
公司教學比特幣挖礦,弟弟前往日本從事網路測試人員。
在學期間,除了日文課業方面的學習,想培養自己的社會經驗,邊賺取生活費在學校的軍訓室,
半工半讀。除了學習到很多一般庶務的事情,如遞送公文,處理學生事務
之外,也學習如舉辦活動,與同伴擬定流程等等。
2013年畢業後在外面打滾一陣子後,決定還是回到自己
日文領域,並於2016年前往日本打工度假一年。我的第二份工作是在大阪櫻橋口的麥當勞
擔任內場廚助,公司同事中,有中國同事日文不好,有因此在其與上司溝通時,我主動擔
任其中溝通的橋樑,擔任翻譯小老師。
回國後,做了三個月的駕駛,目前無職。幾經考慮,決定回到日文領域,雖然尚未有作品和實戰經驗,
但本著對語言的熱情,希望未來能在貴公司擔任翻譯一職。
感謝您收看我的自傳,希望我的誠懇表達能夠獲得貴公司的面試機會。
自敘伝:
はじめまして、陳と申します。子供から永和に住んでいます。家族は五人家族
で、父は元公務員で、母は主婦です、兄は自由業、弟は日本で自動車メーカーとしてい
ます。
入学中、僕は勉強すること以外、大学二年生に学校でパートタイマーとしていました。
2016年に、ワーホリで大阪と群馬へ行きました。日本で二つの仕事をやりました、ひと
つは伊香保グランドホテルの契約社員、二つは大阪のマクドナルドの調理
場の店員。飲食店の同僚の中で、ある中国の留学生の日本語は良くなかったので、僕は
たまに僕は彼と上司の言語の架け橋になりました。
帰国して後、台湾で三ヶ月ぐらいドライバの仕事をやりました、今は無職で。いろいろ
考えた後、日本語の分野の仕事を目指しています。私は今までまだ作品がないけど、
日本語の情熱が持ってるので、今後御社に翻訳士として頑張ります。
以上は僕の自己紹介です。長い時間かけて、真にありがとうございます。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.196.151
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1510683894.A.737.html
※ 編輯: fucool (220.141.196.151), 11/15/2017 02:34:05
※ 編輯: fucool (220.141.196.151), 11/15/2017 02:35:44
1F:推 ccc73123: 去出版社工作跟你的父母家人有什麼關係? 11/15 02:43
2F:→ ccc73123: 是非面接の機会を賜りますよう、 11/15 02:45
3F:→ ccc73123: 宜しくお願い申し上げます。 這句最後要加上去 11/15 02:45
4F:→ ccc73123: 然後自傳不要用僕自稱 11/15 02:47
5F:推 ccc73123: 我怎麼覺得你中文和日文很多地方都對不上 11/15 02:52
6F:→ ccc73123: 還有小錯誤也不少 11/15 02:53
7F:→ willyam: 錯誤有點多。還有建議先學如何寫好自傳 11/15 03:16
8F:→ b0339576: 在台灣找日繁筆譯工作不需要準備日文自傳,你要列舉的是 11/15 04:13
9F:→ b0339576: 你有什麼能力可以勝任筆譯的工作,有具體實例能說明更好 11/15 04:14
10F:→ b0339576: 這樣才能獲得試譯機會。不過就算通過試譯,也不會立刻有 11/15 04:16
11F:→ b0339576: 案子發來給你,還會遇到編輯雖把你列為可用譯者,但還來 11/15 04:17
12F:→ b0339576: 不及發案就離職了,導致好不容易得來的機會胎死腹中 11/15 04:22
13F:→ b0339576: 筆譯是個窄門,尤其是書籍翻譯。我個人覺得你的經歷比較 11/15 04:25
14F:→ b0339576: 適合去日商試試看~ 11/15 04:27
15F:推 NaoSensei: 為什麼台灣人寫自傳都要寫家人?日本人面試才不管你家 11/15 07:49
16F:→ NaoSensei: 人做什麼啊 11/15 07:49
17F:推 NaoSensei: 你的自傳就算是中文也看不出你的優勢,為什麼公司要錄 11/15 07:52
18F:→ NaoSensei: 取你? 11/15 07:52
19F:推 elthy: 台灣面試也不管你家人做什麼啊...所以我都不寫那些的 11/15 08:46
20F:推 kcl0801: 敝公司就會問家庭狀況 我相信想問的公司還是有 畢竟台灣 11/15 09:16
21F:→ kcl0801: 人對探人隱私很感興趣而不自覺 但日本人應該不太會問 11/15 09:17
22F:→ NangoRyuji: 台灣就算在面試問到家人 也不代表想在自傳就花時間讀 11/15 09:50
23F:→ NangoRyuji: 啊 11/15 09:50
24F:→ b0339576: 自傳考驗的是穿鑿附會的能力,真要把家人寫進去,也是拿 11/15 15:56
25F:→ b0339576: 來舉例說明對自己有什麼影響 11/15 15:57
26F:→ b0339576: 然後再用這些影響延伸論及你的應徵動機和未來展望 11/15 16:03
27F:→ b0339576: 特別是原po已經畢業好幾年了,公司一般會比較著重你畢業 11/15 16:09
28F:→ b0339576: 後都在幹嘛,面試問到沒啥好問的才會隨口關心你的往事和 11/15 16:09
29F:→ b0339576: 家庭狀況~ 11/15 16:10
30F:→ YuriLowell: 我倒遇過學校職缺要求要在自傳裡交代一下家庭背景的 11/15 23:10
31F:→ YuriLowell: 台灣真的蠻愛問人這塊 特別是大公司(有些小型也是) 11/15 23:10
32F:→ YuriLowell: 面試時寫的履歷表還要你寫出父母兄弟歲數跟職業 11/15 23:12
33F:→ fourleaf1027: 中文自傳先練好吧...而且日文自傳文法錯誤太多了, 11/16 18:47
34F:→ fourleaf1027: 真的在筆譯這塊有自信? 11/16 18:47
35F:推 wensly123: 大概是因為小時候老師教你寫自傳都會要寫家人,很多人 11/16 20:04
36F:→ wensly123: 都還是莫名有這習慣 11/16 20:04
37F:推 ccc73123: 沒啥東西好寫才會寫家人 有能力的人1000字都還寫不完咧 11/16 20:19
38F:→ hotoro: 先給原po鼓勵一下,相信原po是在願意接受評論的前題下PO文 11/17 16:48
39F:→ hotoro: 個人是建議可以以下架構改寫看看,1. 職務経歴(最終学歴) 11/17 16:50
40F:→ hotoro: 2. 自己PR, 3. 志望動機 11/17 16:51
41F:推 kuangit29: 挖礦挖一挖要去日本? 11/18 11:01