作者red0whale (red whale)
看板NIHONGO
標題[文法] 「売ってない」和「売らない」的差別
時間Fri Sep 22 05:24:12 2017
請問「売ってない」和「売らない」的差別為何?
是不是「不賣」和「還沒賣」的差別?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.125.218
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1506029055.A.0F6.html
1F:推 jiuanyi: 前面是''還沒賣'' 後面是''不賣'' 09/22 06:49
2F:推 ellies510628: 「沒在賣」與「沒有賣」? 09/22 06:49
3F:推 usodakedo: 沒有賣、不會賣 09/22 06:52
4F:推 hizashi: 沒賣/不賣 09/22 06:52
5F:推 rtoday: 売ってない=売っている 的否定,這樣理解對嗎 09/22 09:21
6F:→ rtoday: 也就是目前狀態 09/22 09:22
7F:→ NaoSensei: 最好有上下文比較好理解 09/22 12:03
8F:推 yu820224: 沒賣/不賣 09/22 13:09
9F:→ jalai: 沒有賣/不賣 09/22 13:42
10F:推 bamchisu: 沒在賣/不賣 09/22 17:07
11F:推 haha1990: 沒在賣/不賣 09/22 23:29
12F:推 HIRUMA: 沒有賣/占卜 09/25 16:30
13F:推 twgov: 沒在賣通常用 扱(あつか)っていない 10/02 17:21
14F:→ twgov: 申し訳ありませんが、当店では扱っておりません 10/02 17:22
15F:推 kaltu: 第一個是對「現在」的否定,不否定未來或過去,第二個是直 10/12 06:07
16F:→ kaltu: 接否定「買」的概念。 10/12 06:07