作者tigerkid (小虎仔)
看板NIHONGO
標題[問題] 相手が話をわかってくれた的意思
時間Fri May 12 22:35:13 2017
大家好 第一次發文
請大家多多指教
想問下面這個句子的意思
"相手が話をわかってくれた"
這句應該是要解釋成
對方聽懂我的話
還是我聽懂對方的話比較好
如果是解釋成我聽懂對方的話
那和 "相手の話がわかった" 的意思有一樣嗎
問過朋友後還是有點疑惑
想請版上的高手幫忙解惑一下
謝謝大家
--
posted from bbs reader hybrid on my Sony F8332
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 153.194.204.253
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1494599716.A.22B.html
1F:→ dream2128: 對方聽懂 05/12 22:38
2F:推 ccc73123: 應該是わかってくれた吧 05/12 22:48
3F:→ tigerkid: 不小心打錯了 謝謝糾正^^〃 05/12 22:58
※ 編輯: tigerkid (153.194.204.253), 05/12/2017 23:06:46
※ 編輯: tigerkid (153.194.204.253), 05/12/2017 23:09:19
4F:推 ccc73123: 你只要記得てくれた前面是對方的動作就好 05/12 23:13
5F:→ tigerkid: 但這樣是不是也可以解釋成對方讓我明白呢 05/13 01:01
6F:推 ccc73123: 對方讓我明白是わからせてくれた 05/13 01:19
7F:推 longya: 沒有翻成哪個比較好的問題。這句就是只有一個意思 05/13 06:25
8F:→ tigerkid: 那我知道了 謝謝大家^^ 05/13 09:05
9F:推 MMsydney: 不是聽懂......翻成對方理解我的話 可能比較好 05/15 17:02
10F:→ MMsydney: くれた有種謝謝他理解的感覺在 05/15 17:03