NIHONGO 板


LINE

如果我想表達 台灣的男生大多是看著日本女生長大的 可以用うちに嗎? 還是有其他更適合的表達方式? 試譯: 台湾では男の子は大抵日本の女性を見ているうちに、大人になります。 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.123.115
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1494261465.A.062.html
1F:→ jtch: ?? 05/09 01:12
2F:→ fel801: 不行。而且原句中文就很怪 05/09 01:15
3F:→ brmelon: 在嘗試翻譯前你要先理解自己想講什麼東西 05/09 02:15
4F:→ lulocke: 你是說十二歲前還是十二歲後 ... 十二歲前你要介紹你怎麼 05/09 02:44
5F:→ lulocke: 看櫻花妹長大的給我聽聽 我決定要不要報警 05/09 02:45
6F:推 tkg2012: 通報しました 05/09 03:10
7F:→ q13461346: 我先報警了 05/09 07:36
8F:推 justinian555: 為啥12歲前要報警阿? 05/09 09:05
9F:→ justinian555: 台灣不是很多小學生小學就在看成人片了XD 05/09 09:05
10F:推 longya: 這中文就有問題了吧 05/09 09:29
11F:→ yu1111116: 台男的人生 av是不可或缺 這様? 05/09 09:41
12F:→ passenger10: 直接說av比較順吧!? 05/09 10:48
就是不想說這麼明顯啊... 不然我換個正經一點的問題 我從小看著爸媽吵架長大 如果不能用 喧嘩しているうちに 那應該怎麼表達呢? 用ながら嗎? 好像也怪怪的 ※ 編輯: ccc73123 (1.163.123.115), 05/09/2017 11:22:33
13F:→ ssccg: 見て育った 就好了 05/09 11:30
14F:→ ssccg: AうちにB感覺是在A的時間範圍內做B,可是長大這件事才是時 05/09 11:33
15F:→ ssccg: 間範圍比較大的吧...除非你原意是.... 05/09 11:34
16F:→ sakazaki: 大体の台湾男性は日本のナゾビデオを見て大人になって 05/09 13:53
17F:→ sakazaki: いくでしょう 05/09 13:53
18F:→ yu1111116: 什麼東西長大了?長大還是變大? 05/09 13:53
19F:推 sakazaki: 私は両親の喧嘩ばかりを見て育ってきました 05/09 14:02
20F:→ ccc73123: 所以見て育った就可以 看來我想得太複雜了 05/09 14:09
21F:推 ron830927: 我的弟弟看日本女生長大 05/09 14:32
22F:→ Kurbis: 抱歉離題,但是我想原PO既然要翻譯這句話,應該有日文的情 05/09 15:18
23F:→ Kurbis: 境可以使用這句話.我想無論對方是男生或女生,這其實是相當 05/09 15:19
24F:→ Kurbis: 刻板印象的一句話,更何況如果以上推文的理解沒有錯,隱含的 05/09 15:21
25F:→ Kurbis: 意思其實是把日本女性跟AV女優畫上等號.對方就算是男生,也 05/09 15:22
26F:→ Kurbis: 得樂意聽到你這樣描述本國的女性.原PO使用這句話務必三思 05/09 15:23
27F:→ elthy: 覺得用日本の女性代表你要說的意思不太好 那是日本全部的女 05/09 15:23
28F:→ elthy: 性 而且如果看字面會不知道你要講什麼 「看著全部日本女性 05/09 15:23
29F:→ elthy: 長大的」? 05/09 15:23
30F:推 snyk: AV育て 05/09 15:54
31F:推 loeiia: 物心をついた頃から両親は喧嘩をしています。 05/16 21:27
32F:→ loeiia: ..物心をつく、感覺這樣講比較普遍... 05/16 21:30
33F:→ loeiia: 從我懂事以來,父母就一直在吵架。 05/16 21:31
34F:推 loeiia: 台湾人の男性がほとんど日本ドラマを見て、日本の女性に 05/16 22:30
35F:→ loeiia: 憧れて育ちました。這樣可以嗎 05/16 22:30







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BabyMother站內搜尋

TOP