作者k940850 (hawaii)
看板NIHONGO
標題[文法] 日本自由行萬一聽不懂該怎麼回應較好
時間Thu Nov 10 23:21:34 2016
1.適時適所裡面的句子用法不懂
すきだし?
http://i.imgur.com/2jeKs4D.jpg
2.上個月去日本自由行,買東西時其實很想跟他們練習口說及聽懂他們說的每一句話,但
如果萬一沒聽懂想請問大家會怎麼辦呢?
請他再說一遍嗎?
もう 一度 話してくださいませんか?
請他說慢一點
ちょっと ゆっくり話してくださいませんか?
這樣有禮貌嗎?
自己會回答說:台湾から、すみません
但這麼一說又等於是失去了學習的機會因為對方便會開始說簡單的日語及英文或比手話腳
不知道有沒有更好的回應可以讓對話繼續呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.99.254
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1478791297.A.376.html
1F:推 ccc73123: もう一度11/10 23:57
2F:推 sally0618: 跟店員講話應該不用用敬語,すみませんが、もう一度言11/11 00:09
3F:→ sally0618: ってもらえませんか?ORもう一度言ってください。11/11 00:09
※ 編輯: k940850 (39.12.99.254), 11/11/2016 00:13:25
4F:推 ccc73123: くださいませんか也不算敬語吧 只是比較禮貌而已 11/11 00:24
5F:→ ccc73123: 原PO這樣說也是可以 只是這樣感覺會造成店員的困擾... 11/11 00:25
6F:推 happy8649: 問1: 好き だ し(=です し)這樣應該懂吧? 11/11 01:08
7F:→ happy8649: 問2: 不用這麼複雜,要他再說一次 はい?一聲就可以了 11/11 01:10
8F:推 puranaria: 如果不熟聽力的話,他重講第二次還是會很快,然後你還 11/11 02:16
9F:→ puranaria: 是會聽不懂,他們就會發現是外國人,然後還是會開始 11/11 02:17
10F:→ puranaria: 用單字回,因為店員是在上班,不是來陪你練習的,他們 11/11 02:18
11F:→ puranaria: 只想盡快解決問題而已 11/11 02:18
12F:推 ange09: 對了 聽不懂時千萬不要說:蛤? 11/11 09:57
13F:推 s005513366: XD 那個蛤是專門用來吵架的起手式 11/11 10:59
14F:推 yushia6666: くださいませんか為什麼不是敬語 11/11 14:10
15F:→ yushia6666: ですます都是敬語了 11/11 14:10
16F:推 annabelle83: 推pu大 11/11 14:52
17F:→ k940850: 對啊 pu大 我心裡就是這樣想所以才問大家能否有更好的方 11/11 21:29
18F:→ k940850: 法可以讓聽力練習融入日常生活 不過看樣子還是得厚臉皮一 11/11 21:29
19F:→ k940850: 下子 哈 11/11 21:29
20F:推 ccc73123: 你可以坐計程車然後跟司機聊天 不要造成店員的困擾 11/11 21:49
21F:推 puranaria: 其實最開始的聽力練習可以做跟讀,不僅聽力連發音一起 11/11 22:52
22F:推 luagi510: 初學者在日一年的經驗,覺得語言學習者有禮貌的詢問幾乎 11/11 23:29
23F:→ luagi510: 都能得到友善的回應,尤其對象是忙碌的店員,但想多聊 11/11 23:29
24F:→ luagi510: 天還是要視情況而定。 11/11 23:29
25F:→ shelley0628: 推pu大,去日本一次後,發現日本人的講話速度,比日 11/12 01:43
26F:→ shelley0628: 劇跟動漫快2~3倍,然後你用日文要求日本人放慢速度重 11/12 01:43
27F:→ shelley0628: 講一次,他們會無法理解要怎麼講?(真的,他們對幼稚 11/12 01:43
28F:→ shelley0628: 園的小朋友講話也很快!!!!) 11/12 01:43
29F:推 eagal: え.. 11/12 08:46
30F:推 Kenhon: 講英文 11/12 10:44
31F:推 brielle: 推shelley,真的有遇過日本人不知道怎麼講慢所以一直聽他 11/12 10:55
32F:→ brielle: 們用同樣超快語速重複講的情況XD 11/12 10:55
33F:推 romand: 敬語和敬體不一樣 11/12 12:26
34F:推 tiest0913: 你如果花錢上語言學校,人家當然有義務可以慢慢和你練 11/12 12:32
35F:→ tiest0913: 習到好。不想花錢又指望跟你毫無關係的超商店員陪你練 11/12 12:32
36F:→ tiest0913: 習,世界上沒那麼好的事阿。 11/12 12:33
37F:推 yushia6666: 敬體也是敬語 11/12 14:26
38F:→ yushia6666: 其實店員的日文日本人也常常聽不清楚 因為他們都是 11/12 14:27
39F:→ yushia6666: 用背的,霹哩啪拉講出來 11/12 14:27
40F:→ yushia6666: 日本人一般是用經驗來判斷 或是隨便回應 11/12 14:28
41F:→ yushia6666: 真的不懂的時候也是會請對方慢慢說 有看過日本人問超 11/12 14:28
42F:→ yushia6666: 多次的 11/12 14:29
43F:→ romand: 敬體 敬語哪裡一樣 一個是文體 一個是用語 11/12 18:05
44F:推 snyk: 最簡單的方式 每個都點點頭就好了 11/13 00:16
45F:→ snyk: 日本人真的有時候不知道什麼叫放慢速度XD 11/13 00:17
46F:推 yushia6666: 敬體跟敬語不一樣 但敬體一定是敬語 11/13 01:53
47F:→ yushia6666: 而且敬體 常體是在指文章 11/13 01:56
48F:推 bluemidnight: 有人也覺得日本女生說話平均速度比男生快嗎 11/13 17:52
49F:推 nova06091: すみません、よく聞き取れなかったんですが 11/14 18:43