作者hjtiun852 (楓嵐)
看板NIHONGO
標題用日本語gogogo自學遇到一些問題
時間Sat Jul 30 20:16:21 2016
Q1 図書館員:ちょっと、大きい声を出さないでください。
学生 :あ、ごめんなさい。
図書館員:皆さん、図書館で
は静かにしてください。
這裡的は是用來
提示主題、
表示對比的嗎?
我覺得是提示主題,表示對比通常是兩個句子。
例如:電車で二十分ぐらいですか、バスで
は一時間かかります。
請問這麼理解對嗎嗎?
Q2: 元気ないですね。
原句是 元気がありませんね。 這樣嗎?
元気ないね 是 元気がありませんね 的普通体,加上普通体中間助詞が可以省略
這樣理解OK嗎?
麻煩各位,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.195.46
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1469880984.A.CF9.html
※ 編輯: hjtiun852 (36.227.195.46), 07/30/2016 20:17:25
1F:→ theeht: 第一個は是強調的用法 說表示對比也沒錯 強調特別在圖書館 08/02 16:30
2F:→ theeht: 第2個沒錯 是省略用法 08/02 16:30