作者black58gigi (阿強)
看板NIHONGO
標題[文法] XXX了沒的回答方式 (初級文法
時間Mon Mar 28 19:39:07 2016
想請問這句話的回答方式
この番組を見ましたか?
A:いいえ、見ませんでした。 (いいえ、見なかった。)
想請問這句話的文法是不正確的嗎?
這句話回答好像是 我不看(以前)
B:いいえ、見ていません。 (いいえ、見ていない。)
這句話才有 "沒"看的意思 是嗎?
對於ています的狀態文法有些不懂
想請問我這樣理解對嗎?
所以 當有人問 食べたか
如果我沒還沒吃
食べていない。 可以這樣回答嗎?
不好意思,這塊一直搞不懂 所以想問一下
謝謝各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.54.210
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1459165149.A.CAF.html
※ 編輯: black58gigi (1.164.54.210), 03/28/2016 19:47:34
1F:推 pttlulu: 加個時間副詞應該比較好懂,例如昨天的節目看了嗎?「昨 03/28 21:20
2F:→ pttlulu: 天沒看」跟「還沒看」就是「見なかった」跟「見ていない 03/28 21:20
3F:→ pttlulu: 」的差別。 03/28 21:20
4F:→ pttlulu: 兩種回答分別在中文跟日文的語感其實差不多,一個單純說 03/28 21:22
5F:→ pttlulu: 「沒有看」,另一個隱約有一點「會去看但還沒」的感覺( 03/28 21:22
6F:→ pttlulu: 非絕對) 03/28 21:22
7F:→ pttlulu: 只問「食べたか」很難說該怎麼回答,因為沒有前後文 03/28 21:23
8F:→ pttlulu: 是下午問你午餐吃了沒,還是晚上問你今天有沒有吃早餐, 03/28 21:24
9F:→ pttlulu: 回答就會很明確了 03/28 21:24
10F:推 pttlulu: 都已「沒吃」來回答的話,下午被問午餐吃了沒,回答其實 03/28 21:27
11F:→ pttlulu: 兩個都可以,硬要說差別就是你有沒有要吃午餐;而晚上被 03/28 21:27
12F:→ pttlulu: 問有沒有吃早餐,幾乎只有「食べなかった」可以回答,食 03/28 21:27
13F:→ pttlulu: べていない會很奇怪,都過了中午了就算你要吃也是午餐, 03/28 21:27
14F:→ pttlulu: 不會回答食べていない 03/28 21:27
15F:→ pttlulu: 除非你就是整天沒吃,那就是另一種語感了 03/28 21:28
16F:→ black58gigi: 謝謝P大的回答 有比較了解了喔 怕自己理解錯誤 03/28 22:29