作者mido1214 ()
看板NIHONGO
標題[文法] 被動語作為敬語
時間Sun Feb 21 13:31:58 2016
基礎文法與翻譯請益
1.みんなの前で、先生が(新しい学生を)紹介されました
2.みんなの前で、新しい先生が(校長先生に)紹介されました
紹介されました是尊敬語用法
第一句是否為"老師將新的學生介紹給大家?"
如果是這樣這句用尊敬語就很怪?,所以我覺得我一開始的對象就搞錯了...
第二句是否為"我將新的老師介紹給校長先生?"
但介紹這個詞是"我"對"校長"做介紹,為什麼要用尊敬語而不是謙讓
還望解惑
謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.113.22
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1456032720.A.263.html
1F:→ jtch: 第二句主詞是新しい先生吧 被動式 02/21 14:31
2F:→ elthy: 1.老師是主詞啊尊敬語沒錯 2.新老師被校長介紹(給大家)是 02/21 16:57
3F:→ elthy: 被動不是尊敬語 02/21 16:57
4F:推 romand: 尊敬應該是能力型吧 02/23 22:38