作者wen750711 (Peacemaker)
看板NIHONGO
標題[問題] 如何練口說
時間Mon Jul 13 01:14:07 2015
大家好
日文學到現在也好幾年了
不久會安排打工旅遊
所以有想先增進自己口說的部份
在台灣老師教得基本上似乎都是聽力、閱讀這些的
口說好像是很少學校會注重?
之前去過補習班老師是說可以自問自答
雖然這是個好方法
但對於我之後要出國似乎幫助不大
畢竟我自己如果說錯了、或是音調錯誤
這樣出國都可能會吃到牛番薯
有想過去補習班練會話
不過感覺多花一筆真的是蠻漟血的
所以想請教各位
你們口說是如何練習的?
補習班?日本朋友?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.244.104
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1436721252.A.5A1.html
1F:推 sakusakurai: 自言自語或找機會跟日籍教授對話,因115.43.238.224 07/13 02:02
2F:→ sakusakurai: 為學校本身是語言學校所以還有外語小115.43.238.224 07/13 02:02
3F:→ sakusakurai: 老師留學生什麼的資源都很充足~115.43.238.224 07/13 02:02
4F:推 a307042006: 都先模仿戲劇動畫說話xD223.139.205.254 07/13 02:28
5F:推 moomin60129: 你可以練習念小說111.250.55.176 07/13 02:32
6F:→ moomin60129: 小說念的順,打屌一堆從日本交換留111.250.55.176 07/13 02:34
7F:→ moomin60129: 學的臺灣人111.250.55.176 07/13 02:34
8F:→ moomin60129: 不過小說要念的好也不簡單111.250.55.176 07/13 02:38
9F:→ moomin60129: 我指的是厚厚一本的日本小說喔111.250.55.176 07/13 02:38
10F:→ Rivendare: 小說怎樣算念好啊?日本人會念嗎?1.165.197.10 07/13 03:14
11F:推 moomin60129: 日本人是母語,用讀的就好。對台灣人111.250.55.176 07/13 03:30
12F:→ moomin60129: 來說日語是母語嗎?111.250.55.176 07/13 03:30
13F:→ moomin60129: 你的問題也很好玩...反正只是參考而111.250.55.176 07/13 03:31
14F:→ moomin60129: 對於非母語的語言本來就該多下功夫,111.250.55.176 07/13 03:32
15F:→ moomin60129: 各何況日語要學會根本不容易111.250.55.176 07/13 03:32
小說呀,是可以練習到沒錯
但是因為我是要實用的如日常會話...
另外,我有點在意音調
如果我是自己一個人念小說,
那效果應該跟自言自語差不多
如果音調錯誤也沒人糾正我不是嗎?
※ 編輯: wen750711 (175.96.116.14), 07/13/2015 04:20:16
16F:→ ssccg: 念小說和母語不母語關係是在哪?182.234.252.184 07/13 04:23
17F:→ moomin60129: 戀愛小說很多會話啊xdd 111.250.55.176 07/13 04:32
18F:→ moomin60129: 去問來台灣學中文的日本人怎麼學中 111.250.55.176 07/13 04:33
19F:→ moomin60129: 文最快 111.250.55.176 07/13 04:33
20F:→ moomin60129: 音調錯了你講出來就有人糾正你了總 111.250.55.176 07/13 04:35
21F:→ moomin60129: 比要講的說不出來好吧更何況小說的 111.250.55.176 07/13 04:35
22F:→ moomin60129: 單字跟文法都不會錯(念報紙也okay 111.250.55.176 07/13 04:35
23F:→ moomin60129: 啊 111.250.55.176 07/13 04:35
24F:→ moomin60129: 念小說難唸文章也可以啊!主播講話 111.250.55.176 07/13 04:37
25F:→ moomin60129: 最標準,字腔正元 111.250.55.176 07/13 04:37
26F:→ moomin60129: 不然去找日劇的台本練?) 111.250.55.176 07/13 04:38
27F:→ moomin60129: 會推薦念小說,只是覺得練日本說話 111.250.55.176 07/13 04:52
28F:→ moomin60129: 很有用相信其他人有更符合原po的建 111.250.55.176 07/13 04:52
29F:→ moomin60129: 議 111.250.55.176 07/13 04:52
30F:→ Rivendare: 你的說法不就像台灣每個都可朗讀或讀劇 1.165.197.10 07/13 05:04
31F:→ Rivendare: 本讀很好 1.165.197.10 07/13 05:04
32F:→ Rivendare: 人家要練口語,不是字正腔圓去比賽啊 1.165.197.10 07/13 05:11
33F:推 nadiaInochi: 小說讀得多和會講之間其實有落差,去 218.164.45.118 07/13 08:54
34F:→ nadiaInochi: 語言交換的時候,最大的好處是單字量 218.164.45.118 07/13 08:56
35F:→ nadiaInochi: 大就很容易聽懂,想要講的東西找得到 218.164.45.118 07/13 08:58
36F:→ nadiaInochi: 單字來表達,不過其他的部分還是要練 218.164.45.118 07/13 09:01
37F:推 yuyumom: 語言交換啊 39.8.196.200 07/13 09:03
38F:→ nadiaInochi: 習口說的時候慢慢修正。 218.164.45.118 07/13 09:04
39F:→ nadiaInochi: 就像台語全部聽得懂的人,平常沒有習 218.164.45.118 07/13 09:16
40F:→ nadiaInochi: 慣講台語的話一樣可能不太會講 218.164.45.118 07/13 09:18
41F:推 tommyfeb2: 推1f自言自語,腦中想好問答 然後是找日本人語言交換 07/13 22:07
42F:推 aria8104: 看日劇的時候邊聽邊說還滿有用的 07/14 00:28
43F:推 hanamikjj: 日劇跟讀台詞音調 超有效果 07/14 02:52
44F:推 youngwen26: 樓上幾位說的是shadowing 另外言語交換也可 07/14 22:51
45F:推 yaowei2010: 我自言自語...念小說文章 07/18 21:05