作者angela398592 (Rui)
看板NIHONGO
標題[文法] くれなかった變成敬語的話...?
時間Sun Jul 5 10:01:36 2015
大家好 我又來麻煩大家了
何もくれなかったので、がっかりしました。
如果要把くれなかった變成敬語
不是會先變成くださる
再把它變成否定嗎
那麼くださいます
為什麼不是變成くださわない
而是くださらない
我也覺得怪怪的
可是還是不知道ら怎麼來的
另外 教えてくれれば 也會變成 教えてくだされば
莫非原本不是念 くださいます
而是くださります吧 (驚)
言わずに 應該是 おっしゃらずに
而我也寫おっしゃわずに
我好像い跟り都會搞不清楚
網路上是說
おっしゃります跟おっしゃいます 現在都有人在用 但是如果變否定就會錯了呀 >_<
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.41.190
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1436061698.A.DB9.html
1F:推 pttlulu: くださる、なさる、ござる這三個101.11.85.111 07/05 10:05
2F:→ pttlulu: 除了ます形是轉い變化之外,其他變化依101.11.85.111 07/05 10:06
3F:→ pttlulu: 照五段動詞的原本變化101.11.85.111 07/05 10:06
4F:→ pttlulu: 補充:おっしゃる,いらっしゃる也是101.11.85.111 07/05 10:07
5F:推 pttlulu: 這些都是特別的動詞,之前查過資料,發101.11.85.111 07/05 10:08
6F:→ pttlulu: 音方便也是原因之一101.11.85.111 07/05 10:08
7F:推 pttlulu: 發り的音雖然有說可以,但這輩子應該不會101.11.85.111 07/05 10:12
8F:→ pttlulu: 聽到有人發這個音101.11.85.111 07/05 10:12
10F:→ pttlulu: 因為字典上也寫得很清楚喔!101.11.85.111 07/05 10:13
11F:推 mochenglun: 請問樓上的lulu大大用的字典要怎麼下1.161.236.189 07/05 10:37
12F:→ mochenglun: 載?好實用啊!!1.161.236.189 07/05 10:37
13F:推 pttlulu: 快譯通:101.11.85.111 07/05 10:42
15F:→ pttlulu: 也有附單字及例句發音101.11.85.111 07/05 10:43
16F:推 pttlulu: 手機有大辞林+這套非常夠用了101.11.85.111 07/05 10:45
http://i.imgur.com/TTlDFLR.jpg
感謝樓上大大這三個是特殊用法
我在蔡茂豐老師的書上找到了!
我之前只有幾這四個特殊動詞的第六變化比較特別而已
謝謝大家~~
※ 編輯: angela398592 (223.139.41.190), 07/05/2015 10:56:45