作者yoyu0505 (yuyu)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 一句不知道怎麼理解
時間Fri Jun 19 12:02:59 2015
因為過幾天是社團迎新
剛社長傳來一堆話
大致上都懂意思 但是不太了解最後一句在這裏要怎麼解讀
大街道にあるわたみん家で
17時~22時まで席を確保しました。
3500円のコースの飲み放題です。
一応大人っぽいかっこしてきて下さい(笑)
そして、ぴったり持ってきてください!
就是這句
翻來翻去都是 請恰好拿來
但是不知道這句在這裏的意思是什麼..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.61.151.128
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1434686581.A.EC6.html
1F:→ rockyfan: 請帶剛好的錢過來 36.226.38.177 06/19 12:07
2F:→ elthy: 類似請自備零錢這樣的語意 帶剛好的錢來 1.165.197.249 06/19 12:12
3F:→ yoyu0505: 了解 謝謝~ 180.61.151.128 06/19 12:16
4F:推 lemonade: よく勉強になりました!111.241.254.104 06/19 19:08