作者Kamikiri (神霧)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 船便でお取り寄せ
時間Mon Jun 15 11:48:54 2015
最近翻譯影片,遇到一句不太會翻的,
內容是商品介紹,詞句如下,
A對B說:
これ予約して、
船便でお取り寄せするんだからね
這個商品是網路訂購,有提供超商取貨,
請問答案比較類似以下哪種意思?
1.A請B預約這個商品,然後寄給A自己
2.A請B預約這個商品,因為有運送服務
先感謝解答。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.201.217
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1434340138.A.09F.html
1F:推 pttlulu: 1吧。請對方用船運送過來給自己。 101.13.163.174 06/15 12:04
2F:→ pttlulu: 參考大辞林,第②項說明 101.13.163.174 06/15 12:05
4F:→ Kamikiri: 悲劇 我原本選1 最後定案選2........118.168.201.217 06/15 12:20
5F:→ Kamikiri: 感謝解答118.168.201.217 06/15 12:21
6F:→ suumire: 不是有「だから」嗎?118.166.254.119 06/15 14:11
7F:→ ssccg: 其實只看這兩句不確定...我的感覺是 1 2都182.234.252.184 06/15 14:40
8F:→ ssccg: 不太對耶..182.234.252.184 06/15 14:40
9F:推 ayutakako: 我也覺得1.2都不太對,感覺是敘述而已 114.33.5.39 06/15 17:03
10F:推 mitsukuni: 都不對+1 42.73.106.159 06/15 18:18
12F:→ homehansand: 貼不上來…討厭的ip...125.230.100.117 06/15 21:04
13F:→ homehansand: 1 注文して送らせたり、持って来さ125.230.100.117 06/15 21:10
14F:→ homehansand: せたりする。《—goo辞書的解釋125.230.100.117 06/15 21:11
15F:推 ihcc: 怎麼覺得比較像2 1.171.24.43 06/15 22:56
16F:→ Kamikiri: 我覺得應該是比較偏1沒錯118.168.201.217 06/16 08:32
17F:→ Kamikiri: 因為再上一句就是A講B的名字118.168.201.217 06/16 08:32
18F:→ Kamikiri: 整個段落就這三句 名字+預約+取寄118.168.201.217 06/16 08:33
19F:→ ssccg: 重點不止整個段落,而是情境啊... 219.80.34.22 06/16 09:29
20F:→ ssccg: 這是只有這兩個選項,還是兩個都你翻的? 219.80.34.22 06/16 09:30
21F:→ Kamikiri: 這兩個選項是我自己認為比較接近的118.168.201.217 06/16 21:32
22F:→ Kamikiri: 如果有其他意思更接近的話歡迎提供參考118.168.201.217 06/16 21:33
23F:→ ssccg: 我看到這段第一個感覺是182.234.252.184 06/16 21:48
24F:→ ssccg: 預約這個,因為這要等海運進貨/調貨的182.234.252.184 06/16 21:57
25F:→ cawaiimaple: 跟樓上一樣 223.137.241.9 06/16 22:11
26F:→ cawaiimaple: 這句沒有前後文實在很難知道要表達什 223.137.241.9 06/16 22:11
27F:→ cawaiimaple: 麼 223.137.241.9 06/16 22:11
28F:→ cawaiimaple: 看到お取り寄せ第一個也是想到調貨 223.137.241.9 06/16 22:12
29F:推 ayutakako: 我看到的感覺是前面可能有講說預約後 114.33.5.39 06/17 10:58
30F:→ ayutakako: 還要多久才能拿到東西。所以這句話就講 114.33.5.39 06/17 10:59
31F:→ ayutakako: 因為這東西是預約後才用船運調過來吧 114.33.5.39 06/17 10:59
32F:推 mogreat: 請B先訂,調貨後再用船運寄送給B。這樣 223.143.235.2 06/17 21:47
33F:→ mogreat: 嗎? 223.143.235.2 06/17 21:47
34F:→ ssccg: グ到了出處,我想是因為講話的人在英國182.234.252.184 06/18 20:03
35F:→ ssccg: 商品是出在日本吧182.234.252.184 06/18 20:03