作者Kamikiri (神雾)
看板NIHONGO
标题[翻译] 船便でお取り寄せ
时间Mon Jun 15 11:48:54 2015
最近翻译影片,遇到一句不太会翻的,
内容是商品介绍,词句如下,
A对B说:
これ予约して、
船便でお取り寄せするんだからね
这个商品是网路订购,有提供超商取货,
请问答案比较类似以下哪种意思?
1.A请B预约这个商品,然後寄给A自己
2.A请B预约这个商品,因为有运送服务
先感谢解答。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.168.201.217
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1434340138.A.09F.html
1F:推 pttlulu: 1吧。请对方用船运送过来给自己。 101.13.163.174 06/15 12:04
2F:→ pttlulu: 参考大辞林,第②项说明 101.13.163.174 06/15 12:05
4F:→ Kamikiri: 悲剧 我原本选1 最後定案选2........118.168.201.217 06/15 12:20
5F:→ Kamikiri: 感谢解答118.168.201.217 06/15 12:21
6F:→ suumire: 不是有「だから」吗?118.166.254.119 06/15 14:11
7F:→ ssccg: 其实只看这两句不确定...我的感觉是 1 2都182.234.252.184 06/15 14:40
8F:→ ssccg: 不太对耶..182.234.252.184 06/15 14:40
9F:推 ayutakako: 我也觉得1.2都不太对,感觉是叙述而已 114.33.5.39 06/15 17:03
10F:推 mitsukuni: 都不对+1 42.73.106.159 06/15 18:18
12F:→ homehansand: 贴不上来…讨厌的ip...125.230.100.117 06/15 21:04
13F:→ homehansand: 1 注文して送らせたり、持って来さ125.230.100.117 06/15 21:10
14F:→ homehansand: せたりする。《—goo辞书的解释125.230.100.117 06/15 21:11
15F:推 ihcc: 怎麽觉得比较像2 1.171.24.43 06/15 22:56
16F:→ Kamikiri: 我觉得应该是比较偏1没错118.168.201.217 06/16 08:32
17F:→ Kamikiri: 因为再上一句就是A讲B的名字118.168.201.217 06/16 08:32
18F:→ Kamikiri: 整个段落就这三句 名字+预约+取寄118.168.201.217 06/16 08:33
19F:→ ssccg: 重点不止整个段落,而是情境啊... 219.80.34.22 06/16 09:29
20F:→ ssccg: 这是只有这两个选项,还是两个都你翻的? 219.80.34.22 06/16 09:30
21F:→ Kamikiri: 这两个选项是我自己认为比较接近的118.168.201.217 06/16 21:32
22F:→ Kamikiri: 如果有其他意思更接近的话欢迎提供参考118.168.201.217 06/16 21:33
23F:→ ssccg: 我看到这段第一个感觉是182.234.252.184 06/16 21:48
24F:→ ssccg: 预约这个,因为这要等海运进货/调货的182.234.252.184 06/16 21:57
25F:→ cawaiimaple: 跟楼上一样 223.137.241.9 06/16 22:11
26F:→ cawaiimaple: 这句没有前後文实在很难知道要表达什 223.137.241.9 06/16 22:11
27F:→ cawaiimaple: 麽 223.137.241.9 06/16 22:11
28F:→ cawaiimaple: 看到お取り寄せ第一个也是想到调货 223.137.241.9 06/16 22:12
29F:推 ayutakako: 我看到的感觉是前面可能有讲说预约後 114.33.5.39 06/17 10:58
30F:→ ayutakako: 还要多久才能拿到东西。所以这句话就讲 114.33.5.39 06/17 10:59
31F:→ ayutakako: 因为这东西是预约後才用船运调过来吧 114.33.5.39 06/17 10:59
32F:推 mogreat: 请B先订,调货後再用船运寄送给B。这样 223.143.235.2 06/17 21:47
33F:→ mogreat: 吗? 223.143.235.2 06/17 21:47
34F:→ ssccg: グ到了出处,我想是因为讲话的人在英国182.234.252.184 06/18 20:03
35F:→ ssccg: 商品是出在日本吧182.234.252.184 06/18 20:03