作者paros1527 (適合憂鬱的貓)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 軽いノリのわりにテーマが重い
時間Mon Jun 1 22:44:57 2015
軽いノリのわりにテーマが重い
一直在想這句話到底該怎麼翻會比較順暢一點
自己想試翻也沒有一點idea, 有高手可以提示一下嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.37.240
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1433169900.A.ED8.html
※ paros1527:轉錄至看板 Translation 06/01 22:46
1F:推 jamestracy: 原以為是輕鬆小品沒想到內容意外地沉 153.150.178.11 06/01 23:43
2F:→ jamestracy: 重 153.150.178.11 06/01 23:43
3F:推 KiwiSoda01: 用輕浮的口氣談嚴肅的話題 175.96.87.42 06/02 08:24
4F:推 KiwiSoda01: 覺得不需要去強調輕重對比,只要中文 175.96.87.42 06/02 08:26
5F:→ KiwiSoda01: 對比有出來就好了 175.96.87.42 06/02 08:26
6F:→ KawasumiMai: 看似歡樂但主題卻相當沉重 125.227.251.55 06/02 14:33