作者dokodemo (心是自由的在哪都是自由)
看板NIHONGO
標題[語彙] 評価/評判
時間Sat May 2 10:57:15 2015
大家好
我先在書上學到 評価(ひょうか),
查了意思後是表示:評斷好壞價值
例句:成績を評価する。
做後續練習題時答案是
(O)外見だけで人を評価してはいけない。
(X)あの店は安くておいしいと評価だ。
第一句(O)我可以理解,但以對於第二句我有點疑惑,
書上說明不能用評価(ひょうか)、只能用 評判(ひょうばん)
於是我去看食べログ網站對於每一家餐廳的評價卻也是用:評価(ひょうか)
請問大家
評判(ひょうばん)和 評判(ひょうばん)的差別到底在哪邊呢?
感覺意思都可以通呀,謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.100.164
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1430535438.A.0FC.html
1F:推 skywilll: 評価=判定價值、價格 (打分數、評等) 36.226.193.126 05/02 13:27
2F:→ skywilll: 而食べログ的評価是以採點來評分各項目 36.226.193.126 05/02 13:28
3F:→ skywilll: 就如同客人幫店家打分數,所以是評価 36.226.193.126 05/02 13:28
4F:→ dokodemo: 謝謝你的解說喔220.135.100.164 05/02 16:03