NIHONGO 板


LINE

各位前輩好,第一次發文還請多多指教 出於興趣,目前自學日文約有一個月了 用兩套教材大致瀏覽過1~2次N4N5文法,程度大概是 看到的話大致上能看懂,不過要用的話還有點卡卡的 因為不喜歡像這樣一直瀏覽文法書學日文 想藉由閱讀文章來同時學單字以及熟悉句型 跟一般初學者一樣,單字量不是很夠(約1000上下而已...) 或者是碰到較難的文法,導致文章看下來非常挫折 有爬過文參考別人如何學習,也正在摸索適合自己的方法 在此想請教各位前輩一些學習上的問題 1. 有些人推薦使用日日字典 對於日文還不太熟悉的情況,要怎麼去使用日日字典呢? 例如我用goo辞書查 "土壇場" 這個字 決断をせまられる、最後の場面。進退きわまった状態。 「─で話がひっくりかえる」「─に立たされる」 看完之後我的感覺只有???!?! 不明所以... 可能是因為單字量還不夠,也有可能是因為對句型不熟 這時候是該繼續查,查到全懂了為止嗎? 常常繼續查,雪球越滾越大越查越多 後來再看到這些字印象還是很模糊甚至完全沒印象 更甚者常有前一秒剛查完下一秒就忘記的現象... 2. 似懂非懂的狀況 舉例來說 順調であるかのように見える台湾新幹線だが、 財務の悪化はかねて公知の事実だった。 日常的には稼いでいるが、借金の返済に追いつかないのだ。 整句看下來大致了解他的意思,但是又覺得有股不踏實感 閱讀時常會有這種感覺,好像看得懂但也僅止於看得懂 請問這時候是該停下來仔細分析句子結構,文法 還是繼續看下去不用管他沒關係呢? 停下來分析的話好像也記不久 看過了解就算了又覺得沒學到東西 下次再碰見可能反而會不知所措,感覺十分矛盾 此外,如果是遇到沒看過的文法要怎麼辦呢? 應該說閱讀的過程中,可能碰到沒學過的文法,卻渾然不知... 結果導致理解的意思跟原意不太一樣,這種情況該怎麼解決? 因為查到心得文都滿簡略的 像是建議多讀多聽,可以嘗試用日日字典,單字量會提升很快 這些我很清楚,比較想知道的是詳細一點的內容 例如在程度還不是很好的時候用日日字典,要怎麼用較好? 多讀的部分,該怎麼讀會比較好 像今天看了半篇文章左右,結果覺得自己只學到幾個漢字念法 有種很空虛很空虛的感覺...好像都沒進步一樣 目前為止才正式翻開書本學了一個月左右,算是菜鳥一個 很多地方都很迷茫,不清楚怎麼做比較好 本身又沒有什麼學語言的經驗能參考 對自己的小目標是希望年底至少能有N3以上,最好能接近N2左右的程度 不過不希望是以準備考試為取向,當作興趣學習會快樂一點 所以很怕之後自學日文會事倍功半(說不定現在就是了orz) 特此請教各位前輩能詳細分享一些經驗讓小弟參考 先感謝各位大恩大德,不吝指教 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.161.124
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1422179986.A.3FC.html
1F:→ elthy: 嗯..感覺是你挑的文章你的程度還不足應付 125.230.99.182 01/25 18:02
2F:→ elthy: N5~N3我認為都還是基礎文法的紮根期 125.230.99.182 01/25 18:02
3F:→ elthy: 你看的那些文章你覺得似懂非懂 但你有沒有 125.230.99.182 01/25 18:03
4F:→ elthy: 注意過你懂的部分是不是只有漢字部分呢? 125.230.99.182 01/25 18:04
5F:→ elthy: 你舉的例其實文法不算深 只要動詞背得夠多 125.230.99.182 01/25 18:05
6F:→ elthy: 動詞變化夠熟 應該都可以看懂的 125.230.99.182 01/25 18:05
7F:→ elthy: 當興趣學是好的 但要基礎穩固的話還是得用 125.230.99.182 01/25 18:06
8F:→ elthy: 教科書為主 課外書 日劇等為輔會比較好 125.230.99.182 01/25 18:06
9F:→ elthy: 如果你真的想看文章 可以試試nhk new web 125.230.99.182 01/25 18:07
10F:→ elthy: easy 會比你舉例的適合你的程度 125.230.99.182 01/25 18:07
11F:推 elthy: 日日辭典有N3以上再看會比較輕鬆 至少動詞 125.230.99.182 01/25 18:11
12F:→ elthy: 變化要很熟 不然你查了只是疑問更多 125.230.99.182 01/25 18:11
謝謝你的建議,NHK WEB easy不知道為什麼我用電腦看的時候都會怪怪的 我會改用平板試試看的 可能是這一個月都一直接觸教材,唸到很疲乏才想著找點有趣的東西邊看邊學
13F:推 BURNFISH: 我覺得你看太難了 36.231.240.20 01/25 18:41
14F:→ BURNFISH: 真的是動詞變化搞懂再來看日日辭典 36.231.240.20 01/25 18:42
15F:→ BURNFISH: 而且一開始學的都是ます型態的字 36.231.240.20 01/25 18:43
我是習慣背辭書形了,ます、て、た、ない 這幾個比較前面就接觸到的,變化上沒有太大問題 後面幾個較晚接觸到的還在努力習慣中 想請問一下所謂的搞懂動詞變化是什麼意思? 是要把全部的用法都練到滾瓜爛熟這樣嗎? 不知道有沒有其他額外的學習網站? 因為教材裡面的怎麼看就那樣而已,不知道要怎麼精進...
16F:推 bluemidnight: 一步一步來吧...... 122.254.24.157 01/25 18:44
17F:推 BURNFISH: 不如用這個查 36.231.240.20 01/25 18:46
※ 編輯: toshino (114.47.161.124), 01/25/2015 18:54:46
18F:→ BURNFISH: http://ppt.cc/HY9g 36.231.240.20 01/25 18:47
19F:推 BURNFISH: goo是我在翻譯時找不到中文意思才用的 36.231.240.20 01/25 18:51
剛開始主要也都用這網站在查單字 是看到別人建議可以用日日字典才嘗試看看 沒想到會這麼挫折... ※ 編輯: toshino (114.47.161.124), 01/25/2015 18:57:28
20F:推 dskdlkj: 才學一個月的情況,我真的覺得你太貪心了 126.255.78.220 01/25 19:28
不好意思,可能沒有打完整讓您誤會 在還是學生時代的時候有自學到ない形,後來就沒看了 不過這期間還是會看動畫,看看原文漫畫 所以這次重看的時候,基礎的部分看的比較快 而且一直唸教材唸到有點疲乏才想說換點口味,這樣比較有動力繼續下去 我並沒有想越級打怪什麼的,程度不夠不適合當然還是會回去抱基本教材
21F:→ elthy: 動詞變化包含被動使役 這些都是正規要學的 125.230.99.182 01/25 19:35
22F:→ elthy: 基礎 建議你被動使役都還沒得心應手前還是 125.230.99.182 01/25 19:35
23F:→ elthy: 把心力放在打基礎上 看課外都太早了 125.230.99.182 01/25 19:36
24F:→ elthy: 所以最好是有N3程度再看其他東西才有意義 125.230.99.182 01/25 19:36
25F:→ elthy: 動詞背得不夠多你文章也看不懂的 N3程度動 125.230.99.182 01/25 19:37
26F:→ elthy: 詞先背好了看文章才會開始有成就感 125.230.99.182 01/25 19:37
其他文章也都是說至少要唸完動詞變化 所以我在看完動詞變化之前很專心的在看教材 教材練習,例文也都沒什麼問題,不過照這樣子來看似乎還是不夠熟悉? 看板上有推薦 "日本語文法知惠袋" 這兩天我會參考一下
27F:→ medama: 去補習班去學校上課啊 總比瞎子摸象來得好 220.129.89.229 01/25 19:39
28F:→ medama: 日文字典看不懂就買日中字典 220.129.89.229 01/25 19:39
目前沒有去補習班的打算,日中字典也一直都有在使用 是嘗試日日字典發現不太順利才上來發問...
29F:→ elthy: 說說我自己好了 我N3程度時才開始看文章 用 125.230.99.182 01/25 19:39
30F:→ elthy: 日日字典 N3之前 打基礎都來不及了 125.230.99.182 01/25 19:40
31F:→ medama: 想認真學就仔細分析 不須認真學可看過就算 220.129.89.229 01/25 19:40
32F:→ elthy: 在你現在的階段 偶爾看看日劇聽歌發現自己 125.230.99.182 01/25 19:41
33F:→ elthy: 學過的單字就好了 看文章真的太早了 125.230.99.182 01/25 19:41
偶爾會看看動畫,聽聽音樂,日劇比較少接觸 跟以前相比的話,現在還會打開記事本 看完一次後,會看第二次邊聽邊試著打出來,然後再看第三次練習聽力 ※ 編輯: toshino (114.47.161.124), 01/25/2015 20:41:33
34F:推 TATSUCHEN: 比起看文章你現在應該多看例句 查了字 123.240.189.69 01/25 20:26
35F:→ TATSUCHEN: 典例句卻看不懂也很難學好正確用法 123.240.189.69 01/25 20:26
日日字典都會有一段解釋+幾個例句 在這段期間常常前面解釋看不懂,要靠後面例句猜意思orz
36F:推 pnity: 想想你英文學多久,一個月要會看日文文章123.110.187.181 01/25 20:41
37F:→ pnity: 可能有點過於急躁123.110.187.181 01/25 20:41
我覺得我現在日文能力可能比英文還要好了... 我的英文大概是這麼慘烈... ※ 編輯: toshino (114.47.161.124), 01/25/2015 20:54:00
38F:推 domanager: 看你的例文一開始還放空了(睏XD) 61.220.43.131 01/25 21:56
39F:→ domanager: 建議先從簡易句子構成的會話開始 61.220.43.131 01/25 21:56
40F:→ domanager: 不然感覺會越學會痛苦XDD 61.220.43.131 01/25 21:57
這段期間我沒有練過中翻日... 都是看例句,例文之類的知道意思而已 可能是這樣吧,程度還很弱orz
41F:→ DAEVA: 我N1 你的痛苦我很了解 我有過 122.117.173.70 01/25 22:07
42F:→ DAEVA: 主要原因是五段變化必須學會 這只能硬吞 122.117.173.70 01/25 22:07
43F:→ DAEVA: 文法書 122.117.173.70 01/25 22:08
44F:→ DAEVA: 我建議你不要去記ない型 て型 122.117.173.70 01/25 22:08
45F:→ DAEVA: 那之類不過是連用型加上助動詞之類的 122.117.173.70 01/25 22:09
46F:→ DAEVA: 總之都是a i u e o的尾巴去加這些詞而已 122.117.173.70 01/25 22:10
47F:→ DAEVA: 那什麼型我試過感覺很奇怪 我就棄坑了 122.117.173.70 01/25 22:11
48F:推 DAEVA: 哈哈 記得我第一個月還不太能背出五十音XD 122.117.173.70 01/25 22:17
49F:→ DAEVA: 記ます型等以後看網路辭典會看看不懂 122.117.173.70 01/25 22:18
我都會把大家的日本語的ます形轉成辭書形再記 我覺得ます形好難記根本記不住...
50F:推 TATSUCHEN: 對不起我沒說清楚 我說的例句不是指 123.240.189.69 01/25 22:35
51F:→ TATSUCHEN: 日日字典的 是日中字典或平時看到聽到 123.240.189.69 01/25 22:36
52F:→ TATSUCHEN: 的句子 現在還不適合看日日字典 123.240.189.69 01/25 22:36
53F:→ TATSUCHEN: 現在應該最基本的動詞變化要先記熟 123.240.189.69 01/25 22:39
54F:→ TATSUCHEN: 不然這種狀態看文章也是一頭霧水 123.240.189.69 01/25 22:40
對不起,弱弱的問個問題... 動詞變化基本上都有搞懂,記熟是指? 例如說: 為了要考試,被迫唸了無聊的教材 試験のために、つまらない教科書を読まされた。 要做到看到句子能瞬間反應出 "読まされた" 而不是読む->使役受身->読まされた 這樣? 因為大家都說記熟,我真的不知道記熟要到什麼程度 想說可以邊看文章邊熟練就好...orz ※ 編輯: toshino (114.47.161.124), 01/25/2015 22:57:52
55F:→ ssccg: 很明顯你基礎的動詞變化就還沒熟182.234.252.184 01/25 22:49
56F:→ ssccg: ます、て、た、ない是用句型循序漸進的學法182.234.252.184 01/25 22:51
57F:→ ssccg: 要自修文法的話還是直接看各種活用+助詞吧182.234.252.184 01/25 22:52
58F:→ ssccg: 要只靠閱讀+查字典,要各種活用、接續都熟182.234.252.184 01/25 22:56
59F:→ suindu: 以我過去的經驗,動詞變化不會因為看文章 114.40.75.69 01/26 00:21
60F:→ suindu: 就熟悉,因為受限於常看文章的類型,能接 114.40.75.69 01/26 00:21
61F:→ suindu: 觸到的變化有限,我往往重複背誦所有變化 114.40.75.69 01/26 00:22
62F:→ suindu: 我初學時,曾打開書本前就背誦一次 114.40.75.69 01/26 00:23
63F:→ suindu: 另外,助詞、助動詞也要熟悉到一定程度 114.40.75.69 01/26 00:26
64F:→ suindu: 若有句子不懂,把句型結構都弄清楚再說 114.40.75.69 01/26 00:27
65F:→ suindu: 打基礎並不求量,最重要是融會貫通 114.40.75.69 01/26 00:28
66F:推 suindu: 由您的推文回覆看來,感覺動詞變化還不熟 114.40.75.69 01/26 00:33
67F:→ suindu: "読む"使役受身是"読まさせられる" 114.40.75.69 01/26 00:35
我還去查查看是不是我弄錯了orz
68F:推 TATSUCHEN: 樓上su大 読む使役受身是読まされる 123.240.189.69 01/26 00:59
69F:→ TATSUCHEN: 沒錯喔 読ませられる轉變成読まされる 123.240.189.69 01/26 01:00
70F:→ TATSUCHEN: 加させられる是上下段動詞才對 123.240.189.69 01/26 01:00
71F:推 suindu: 果然太久沒背又忘記了,的確是T大所說 114.40.75.69 01/26 01:04
72F:推 howisknight: 読ませられる->読まされる 36.238.200.29 01/26 01:05
73F:→ TATSUCHEN: 原PO先看看自己是否動詞六變化跟使役、 123.240.189.69 01/26 01:05
74F:→ TATSUCHEN: 使役受身跟一些相當基本的助詞是否熟了 123.240.189.69 01/26 01:06
75F:→ TATSUCHEN: 再挑戰文章會比較有效率 然後文章也要 123.240.189.69 01/26 01:07
76F:→ TATSUCHEN: 選擇符合自己程度的才真的能吸收 123.240.189.69 01/26 01:08
77F:→ suindu: 不過使役受身的短型我第一次知道,受教了 114.40.75.69 01/26 01:11
78F:推 TATSUCHEN: 當然文法跟句型也要看 不然光看文章根 123.240.189.69 01/26 01:11
79F:→ TATSUCHEN: 本不知道是不是含有句型容易解讀錯誤 123.240.189.69 01/26 01:12
變化部分除了假定跟命令還需要頓一下才行,其他的應該沒太大問題 跟助詞的搭配以及常用的句型,剛剛有訂了本書之後會加強練習 文章的話,我一直想說新聞類的難度應該不至於太高,好傻好天真... NHK NEWS WEB easy 有看了一下真的簡單非常多... 會先以這個當作閱讀練習 順便問個小問題,如果是す結尾的動詞,例如貸す 那他的使役受身是只能用貸させられる? 還是貸さされる也可以? 之前沒注意到這部分,例句裡都沒有す結尾的動詞... 還有想問一下,之後還是想要靠日日字典來當作工具 這樣該什麼時候切入會比較好,總覺得動詞變化熟了也還是會看不懂... 先在此謝謝今天大家的回答以及建議 想起之前為了搞懂ていく跟てくる就花了一整天,自學真的不容易... 謝謝各位 ※ 編輯: toshino (114.47.161.124), 01/26/2015 01:30:09
80F:推 TATSUCHEN: 使役受身中只有さ行五段是例外 123.240.189.69 01/26 01:54
81F:→ TATSUCHEN: 不能用貸さされる 只有貸させられる 123.240.189.69 01/26 01:55
82F:→ TATSUCHEN: 日日字典我覺得可以有N3程度後再使用 123.240.189.69 01/26 01:56
83F:→ TATSUCHEN: 解釋跟例句看不懂很大的問題是單字量 123.240.189.69 01/26 01:56
84F:推 TATSUCHEN: 中日字典的解釋常常很有曖昧不夠準確的 123.240.189.69 01/26 01:59
85F:→ TATSUCHEN: 情況 所以後面的例句記下來比較重要 123.240.189.69 01/26 01:59
86F:→ TATSUCHEN: 我自己當時是都查了兩三種字典認真看過 123.240.189.69 01/26 01:59
87F:→ TATSUCHEN: 所有例句 真的比死背單字有用很多 123.240.189.69 01/26 02:00
88F:→ TATSUCHEN: 之後看文章看到類似的句型也有熟悉感 123.240.189.69 01/26 02:00
89F:推 TATSUCHEN: 另外我覺得已原PO的學習熱誠來看年底錢 123.240.189.69 01/26 02:11
90F:→ TATSUCHEN: 前要N3應該沒問題 不要操之過急慢慢累 123.240.189.69 01/26 02:12
91F:→ TATSUCHEN: 積 祝你順利~~ 123.240.189.69 01/26 02:12
92F:→ ssccg: 使役、受身熟不熟我覺得重點在能不能正確分182.234.252.184 01/26 03:09
93F:→ ssccg: 出動作者、對象是誰,尤其跟授受動詞一起時182.234.252.184 01/26 03:09
94F:→ ssccg: 會變化只是基本,能連結意思、用法才是熟了182.234.252.184 01/26 03:23
95F:→ ssccg: 分析句型也一樣,重點不是只知道是哪種助詞182.234.252.184 01/26 03:32
96F:→ ssccg: 哪個活用形,而是這些合起來是什麼意思182.234.252.184 01/26 03:32
97F:→ ssccg: 至於日日字典我覺得基本句型會、有毅力就可182.234.252.184 01/26 03:33
98F:→ ssccg: 字典通常是用更簡單的說法去解釋,所以連解182.234.252.184 01/26 03:35
99F:→ ssccg: 釋裡的字都不會,那顯然應該要先去查那些字182.234.252.184 01/26 03:35
100F:→ ssccg: 查完就忘沒什麼,下次再查印象就會越來越深182.234.252.184 01/26 03:36
101F:→ ssccg: 跟著字典自然常用字會越學越多越來越熟182.234.252.184 01/26 03:41
102F:→ ssccg: 像土壇場,查中文解釋當成成語記是可以182.234.252.184 01/26 03:42
103F:→ ssccg: 但如果看不懂那個解釋,不覺得應該先學好182.234.252.184 01/26 03:42
104F:→ ssccg: 迫る、きわまる,~をせまられる的意思嗎182.234.252.184 01/26 03:45
105F:→ elthy: 推樓上 所以基本動詞的累積要先作125.224.236.233 01/26 09:03







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BabyMother站內搜尋

TOP